プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
según el órgano jurisdiccional remitente, el derecho nacional fue adaptado con gran fidelidad al texto original de la directiva.
potrivit informațiilor furnizate de instanța de trimitere, directiva a fost în mare măsură transpusă literal în dreptul intern aplicabil.
se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad para con la casa de israel. todos los confines de la tierra han visto la victoria de nuestro dios
Şi -a adus aminte de bunătatea şi credincioşia lui faţă de casa lui israel: toate marginile pămîntului au văzut mîntuirea dumnezeului nostru.
el proyecto ha conseguido crear unos vínculos entre las tiendas y los productos locales a través de las actividades de mercadotecnia y del sistema de tarjetas de fidelidad.
proiectul a reușit să creeze legături între magazinele de desfacere și produsele locale prin marketing și prin sistemul cardurilor de ë del it a te.
considerando que la determinación de dichos métodos comprende especialmente la determinación de los procedimientos para los análisis y la fijación de criterios de fidelidad que garanticen una interpretación uniforme de los resultados,
întrucât determinarea metodelor menţionate anterior cuprinde în special determinarea procedeelor de analiză şi stabilirea criteriilor de fidelitate, în scopul asigurării unei interpretări uniforme a rezultatelor,