プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aquí hay una lista de estas fascinantes preguntas:
Вот - список этих очаровательных вопросов."
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hemos reportado y traducido decenas de miles de fascinantes historias de la red.
Мы написали и перевели десятки тысяч интересных историй о Сети.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
descubres aquí unos museos fascinantes y puedes recorrer las ruinas del castillo gótico.
Откроете для себя интересные музеи, отправьтесь к развалинам готического замка.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
date el gusto de almorzar disfrutando de fascinantes vistas del panorama de la ciudad de las cien torres.
Побалуйте себя обедом, наслаждаясь восхитительным видом на панораму города ста башен.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
el potencial para utilizar la educación a distancia y la tecnología de la información y las comunicaciones ofrecen fascinantes beneficios.
Интересные возможности открываются в связи с использованием технологий дистанционного обучения и передачи информации.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
fascinantes formaciones de rocas con formas extrañas que se asemejan a hongos fueron creadas por la erosión desigual de diferentes capas de roca.
Необычной формы скалы, напоминающие грибы, образовались в результате неравномерного выветривания различных слоев скальной породы.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
nos complacemos en anunciar adiciones fascinantes para los diferentes servicios de música de estados unidos, europa y el mundo entero en squeezebox.
Мы рады объявить, что отличные дополнения к музыкальным службам в Соединенных Штатах, Европе и во всем мире теперь доступны в вашем squeezebox.
最終更新: 2012-07-15
使用頻度: 1
品質:
en sus regiones o en otras partes del mundo, fascinantes logros técnicos y economías pujantes permiten que un gran número de personas gocen de una calidad de vida sin precedentes.
При этом в этих же регионах или в других частях мира удивительные технические достижения и процветающая экономика позволяют большому числу людей наслаждаться небывало высоким уровнем жизни.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
la globalización ofrece oportunidades fascinantes para mejorar las condiciones de vida en todo el mundo, siempre que se dote a los débiles y desposeídos de la capacidad para convertirse en asociados reales del progreso.
Глобализация предлагает удивительные возможности для повышения уровня жизни по всему миру при условии расширения возможностей слабых и обездоленных, с тем чтобы они могли стать настоящими партнерами по прогрессу.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
15. el sr. kretzmer dice que algunos de los momentos más fascinantes que ha vivido en el comité han transcurrido cuando el sr. mavrommatis explicaba principios básicos de common law.
15. Г-н КРЕТЦМЕР говорит, что из своего опыта работы в Комитете он на всю жизнь запомнит те моменты, когда г-н Мавромматис разъяснял базовые принципы общего права.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
el uso de instrumentos económicos y reguladores, las tecnologías nuevas y en uso y el aumento de la capacidad de las partes interesadas para establecer entornos propicios para la innovación y las soluciones creadoras abrirán vías nuevas y fascinantes para lograr el desarrollo sostenible.
Новые и захватывающие перспективы достижения устойчивого развития откроют использование экономических и нормативных инструментов, новых и существующих технологий и расширение способности заинтересованных участников создавать условия, благоприятствующие новаторству и творческому поиску.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los crecientes niveles de participación, particularmente de los niños varones, en videojuegos violentos parecen estar vinculados con comportamientos agresivos, ya que los juegos, sumamente fascinantes e interactivos, recompensan la conducta violenta.
все более широкое участие детей, особенно мальчиков, в насильственных видеоиграх провоцирует, по всей видимости, их агрессивное поведение, поскольку эти игры, требуя активного участия и взаимодействия, стимулируют проявления насилия.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
14. las nuevas y fascinantes tecnologías de la información y las comunicaciones, aunque resulten muy útiles, también conllevan el riesgo de la exposición de los niños a información nociva, abuso y explotación, y ciberacoso.
14. Новые, многообещающие информационные и коммуникационные технологии помимо большой пользы, несут в себе и риск ознакомления детей с пагубной информацией, подверженности их жестокому обращению и эксплуатации, а также >.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"el informe de la unctad contiene una sección especial dedicada a las actividades de investigación y desarrollo... los resultados... son una lectura fascinante. "
"Доклад ЮНКТАД включает раздел, посвященный исследованиям и разработкам и ...полученные результаты...представляют особый интерес ".
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています