プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
pedir
просить
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
pedir contraseña
Запрашивать пароль:
最終更新: 2012-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
al pedir contraseña
В поле ввода пароля...
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
debe pedir perdón.
Ей следует принести извинения.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
promover y pedir:
Поощрение и обращение с призывом к обеспечению:
最終更新: 2016-12-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
¿es demasiado pedir?
Я прошу слишком многого?
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
hubo que pedir refuerzos.
Пришлось вызвать подкрепление.
1) pedir al fondo
1) предложить Фонду:
最終更新: 2017-01-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
al hacerlo, pedir que:
Для этого просить:
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com
eso no es pedir demasiado.
Это не так уж и много.
- pedir a la secretaría que:
● Предложить секретариату:
derecho de pedir la división.
Право просить о разделе имущества.
4. pedir al gete que proporcione:
4. просить ГТОЭО предоставить:
b) pedir al secretario general:
b) просить Генерального секретаря:
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 12 品質: 参照: Translated.com
desconocimiento de dónde pedir ayuda;
незнанием того, куда можно обратиться за помощью;
3. pedir a todas las partes:
3. просить все Стороны:
es demasiado tarde para pedir disculpas.
Уже слишком поздно стараться сглаживать острые углы.
variante 4: la corte podrá pedir
Вариант 4: Суд может обратиться с просьбой к
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 4 品質: 参照: Translated.com
4. decide pedir al secretario general:
4. постановляет просить Генерального секретаря:
no se puede pedir el archivo: %1
Не удалось выполнить перемещение по файлу:% 1