プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no te creo.
Я тебе не верю.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
te creo
люблю я
最終更新: 2013-03-25
使用頻度: 1
品質:
te creo.
Я тебе верю.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no te rindas
Я умираю, чтобы поцеловать тебя
最終更新: 2022-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te conozco.
Я тебя не знаю.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
te creo, te creo...
Я верю, верю тебе...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡no te desesperes!»
Вы не похожи на всех остальных людей и не должны удивляться тому, как Аллах оказывает вам великую милость. Не будьте же в числе отчаявшихся, которые считают обретение добра и блага невероятным, и всегда надейтесь на милость и великодушие своего Господа.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿qué? no te oigo.
Что? Я тебя не слышу.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te entiendo nada
i do not understand anything
最終更新: 2013-03-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te he oído bien.
Я не слышал тебя хорошо.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te mueras, tom.
Не умирай, Том.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
–no te pongas así.
-- Да постой.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
lgual no te pregunte
Хахахаха, я не думаю, что он говорит по-испански
最終更新: 2022-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te cortes el dedo.
Не порежь себе палец.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te he olvidado, tom.
Я не забыл о тебе, Том.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te puedo salvar ".
Я не могу спасти тебя>>.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡no te enamores de mí!
Не влюбляйся в меня!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te acuerdas, ¿verdad?
Ты не помнишь, верно?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
estoy bien. no te preocupes.
У меня всё хорошо. Не волнуйся.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te dejare ni te desamparare
i will not leave you or forsake you
最終更新: 2023-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照: