プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no existe ciertamente una muralla ignífuga que aísle al norte próspero del sur indigente y frustrado.
实际上,并不存在可以使繁荣的北方与贫穷和灰心丧气的南方隔离的防火墙。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el estigma social hace que la familia a veces esconda al niño o lo aísle con los animales, en vez de buscar atención médica.
社会对坏疽性口炎赋予的耻辱有时促使家庭将其子女藏匿起来,或将他们隔离开来,让他们与动物居于一处,而不是为他们寻求医治。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
debe haber también una solución política que aísle aún más a los dirigentes intransigentes de la insurgencia, mientras que la mayoría se integra en la sociedad.
还必须拿出一个政治解决方案,进一步孤立铁杆叛乱领导人,同时让绝大多数人融入主流社会。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la comunidad internacional debe exigir que se ponga fin al patrocinio y el apoyo de los estados al terrorismo y que se aísle a los extremistas que desean socavar el proceso de paz.
国际社会必须强烈要求终止国家对恐怖主义的资助和支助,孤立企图破坏和平进程的极端主义分子。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
es inconcebible que se mantenga bajo asedio por tanto tiempo a más de 700.000 palestinos, y es inaceptable que se aísle por tantos meses en su cuartel general de ramallah al líder palestino, yasser arafat.
将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象的。 而巴勒斯坦领导人亚西尔·阿拉法特被隔离在他设在拉马拉的总部达这么多月也是不能接受的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
sin embargo, la dirección aisló a los disidentes y lafleur fue reelegido10.
尽管如此,领导人孤立了持不同政见者,拉弗勒尔又重新当选。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質: