検索ワード: abocaran (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

abocaran

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

noruega esperaba que todos los miembros de la omc se abocaran activamente a buscar soluciones a las cuestiones pendientes para avanzar hacia una conclusión feliz y oportuna de las negociaciones.

簡体字中国語

挪威希望世贸组织的所有成员都能以建设性的态度共同寻找未决问题的解决办法,以便使谈判顺利及时地得以完成。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la representante destacó los problemas de la prostitución y la trata internacional de mujeres y niñas, indicando que, aunque no había disposiciones legales concretas que se abocaran a la trata de mujeres, se habían presentado al parlamento propuestas de enmienda del código penal.

簡体字中国語

284. 代表提请注意强迫妇女和女孩卖淫及国际贩卖妇女和女孩的问题,指出虽然法律没有明确规定对付贩卖妇女的问题,但已向议会提议修正刑法典。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

177. la suprema corte declaró además que resultaba inexacto afirmar que las decisiones de la corte sobre los delitos cometidos hasta marzo de 1985 abocaran al fracaso toda investigación porque la corte no los considerara crímenes de lesa humanidad y no reconociera la no aplicabilidad de la prescripción, pues de ser así estaría reinstaurando de facto los efectos la ley de caducidad de la pretensión punitiva del estado.

簡体字中国語

177. 最高法院还声称,指法院对1985年3月之前犯下的罪行所作的裁决会使一切刑事调查徒劳无功的说法是不准确的,因为法院不认为这些罪行属于危害人类罪而且不认可不适用时效规定,否则实际上会恢复《国家惩处权力终止法》的效力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

8. en el acuerdo también se indica que, con objeto de despertar conciencia y crear un entorno favorable en esa esfera de actividades, las dos organizaciones se abocarán, además, a la tarea de difundir los conocimientos derivados de esa cooperación mediante sus redes de comunicaciones.

簡体字中国語

8. 协定还指出,为了提高认识并在这一活动领域创造有利的环境,两个组织还承诺通过其通信网络传播从合作中获得的知识。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,337,383 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK