プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de conformidad con la estrategia iv (enfoque de ejecución por etapas), recomendada por el secretario general en su tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro (a/60/550 y corr.1 y 2 y add.1) y aprobada por la asamblea general en su resolución 60/282, de 30 de junio de 2006, las obras del edificio de la secretaría se llevarían a cabo por etapas, en cada una de las cuales los trabajos se acometerían en 10 plantas a la vez.
根据秘书长第三次年度进展报告(a/60/550和corr.1-2和add.1)所建议并经大会2006年6月30日第60/282号决议批准的战略四(分期办法),秘书处大楼工程每次装修十层。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: