プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
103. se observó que el texto de la recomendación 106), en su versión inglesa, y 107) se apartaba de la fórmula habitual de "el régimen de la insolvencia debe... " por lo que convendría retocarlo al efecto.
103. 与会者指出(105)和(107)条建议的措辞与 "破产法应. "这样的一般性提法不一样,应相应地加以修改。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています