プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
porque yo sé que después de mi muerte ciertamente os corromperéis y os apartaréis del camino que os he mandado. también en los días futuros os ha de sobrevenir el desastre, porque habréis hecho lo malo ante los ojos de jehovah, enojándole con la obra de vuestras manos.
我 知 道 我 死 後 你 們 必 全 然 敗 壞 、 偏 離 我 所 吩 咐 你 們 的 道 、 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 以 手 所 作 的 惹 他 發 怒 、 日 後 必 有 禍 患 臨 到 你 們
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"cuando repartáis la tierra por sorteo para que se la tome en posesión, apartaréis para jehovah una parte de la tierra, la cual será considerada santa. será de 25.000 de largo por 20.000 de ancho. Ésta será sagrada en toda su área alrededor
你 們 拈 鬮 分 地 為 業 、 要 獻 上 一 分 給 耶 和 華 為 聖 供 地 、 長 二 萬 五 千 肘 、 寬 一 萬 肘 . 這 分 以 內 、 四 圍 都 為 聖 地
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています