プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
7.3 el estado parte reitera sus observaciones sobre la admisibilidad de las comunicaciones y sostiene que el tribunal constitucional, en decisiones adoptadas en 2006 y en 2009, consideró que el artículo 305, párrafo 2 1), del código de procedimiento penal estaba en contradicción con la constitución, lo que hizo posible que los particulares apelasen contra las multas de menos de 2.000 liras turcas.
7.3 缔约国进一步重申其关于可否受理的意见,并争辩说,宪法法院在2006年和2009年作出的决定中,宪法法院认为《刑事诉讼法》第305条第2款第(1)项与宪法相抵触,因此,被判处低于2,000里拉罚金的个人可提出上诉。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: