プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cuando el tabernáculo tenga que trasladarse, los levitas lo desarmarán; y cuando se detenga, los levitas lo armarán. el extraño que se acerque morirá
帳 幕 將 往 前 行 的 時 候 、 利 未 人 要 拆 卸 、 將 支 搭 的 時 候 、 利 未 人 要 豎 起 . 近 前 來 的 外 人 必 被 治 死
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
como las dos estructuras de mando militares regionales forman parte oficialmente de unas fardc integradas, pero sobre el terreno se hallan en conflicto entre sí, al grupo le resultó problemático determinar si el hecho de que unidades militares bajo un mando armaran y abastecieran a unidades bajo otro mando constituía una violación del embargo de armas.
这两个军区指挥机构均属于刚果民主共和国武装部队混编的一个正式组成部分,但是在实地,两个军区之间却存在冲突,因此,专家组认为很难确定一个指挥部的下属军事部队为另一个指挥部的下属军事部队提供军备和供应用品是否违反武器禁运的规定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: