検索ワード: arresten (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

arresten

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

cuando no encuentran a un hombre al que buscan, se da el caso de que arresten a su esposa o hijo en su lugar.

簡体字中国語

当他们找不到要搜捕的人时,便将其妻子或儿子逮捕。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por consiguiente, esperamos que el tribunal penal internacional para rwanda o los tribunales nacionales de ese país pronto los arresten y enjuicien.

簡体字中国語

因此我们希望,将迅速逮捕这些人并由卢旺达问题国际刑事法庭和卢旺达国内法院对其进行审判。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se castiga a los funcionarios del estado que arresten, detengan o confinen a una persona en un centro de detención por motivos no previstos en la ley.

簡体字中国語

任何国家官员,如果在无法律规定的情况下逮捕、拘留或将某人囚禁在某个拘留场所,都会受到惩罚。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a tal fin, instamos a todos los estados que tienen la obligación de hacerlo a que arresten y transfieran a todos los inculpados y sospechosos que aún siguen prófugos.

簡体字中国語

为此我们敦促所有负有此义务的国家拘捕并引渡所有在逃被告和嫌犯。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- las autoridades que arresten a una persona, la mantengan detenida o investiguen el caso solo podrán ejercer las atribuciones que les confiera la ley;

簡体字中国語

- 有关当局只能行使法律赋予的权力进行人员逮捕、拘留或案件调查;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es también perturbadora la tendencia de las fuerzas militares israelíes a proteger a los colonos durante sus actos de vandalismo, así como el hecho de que no investiguen ni arresten a los colonos israelíes responsables de agresiones violentas y destrucción de bienes.

簡体字中国語

同样令人不安的是,以色列军队在暴乱中往往保护定居者,而不去调查和逮捕制造暴力袭击和破坏财产的以色列定居者。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

50. el código penal, en su artículo 149, establece sanciones penales para quienes arresten, detengan o secuestren a personas sin orden de las legítimas autoridades y fuera de los casos en que la ley disponga esas detenciones.

簡体字中国語

50. 《刑法》第149条规定,对在无法定权力机关的命令和非法律规定拘留被告的情况下逮捕、羁押或监禁被告的处以刑事处罚。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando se inicie la investigación de un caso, se activará el procedimiento penal para que se lleve a cabo la investigación y se reúnan pruebas y para que, cuando sea necesario y previa aprobación de las autoridades competentes, los órganos de seguridad pública detengan o arresten al presunto culpable.

簡体字中国語

对于立案侦查的案件,启动刑事诉讼程序,开展侦查搜集证据,必要时,经审查批准部门批准,可对犯罪嫌疑人采取拘留、逮捕等强制措施(由公安机关执行)。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el artículo 291, relativo al secuestro, la detención arbitraria y el rapto, estipula: "serán pasibles de reclusión durante cinco a 10 años quienes, sin que medie orden de las autoridades constituidas y fuera de los casos en que la ley permite u ordena el arresto de los individuos, secuestren, arresten, detengan o rapten a una persona cualquiera ".

簡体字中国語

第291条禁止绑架、随意拘禁和非法监禁,规定如下: "没有法定机构的命令、没有法律的允许或授权扣押个人的动产而绑架、逮捕、拘禁或非法监禁任何个人的人将被处以五至十年的监禁 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,743,291,687 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK