検索ワード: cancelen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

cancelen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

iii. cartas de crédito que los ministerios han pedido que se cancelen.

簡体字中国語

三. 伊拉克几个部要求撤消的信用证。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su delegación insta a los donantes a que cancelen las deudas bilaterales o las convierta en inversiones.

簡体字中国語

摩洛哥代表团呼吁捐助者取消双边债务,或将其转换成投资。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en consecuencia, no es necesario esperar a que se cancelen reuniones para asignarles servicios de interpretación.

簡体字中国語

这种情况不少。 因此,没有必要靠取消会议而将会议服务资源转用于区域集团会议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, el tribunal debe ordenar que se cancelen todas las licencias, garantías y permisos en nombre de esa persona.

簡体字中国語

另外,法院还可命令吊销以被定罪者名义办理的任何执照、证明和许可证。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(nota: debe profundizarse en el tratamiento de las unidades en las cuentas de sustitución que se cancelen.)

簡体字中国語

(注:如何对待替换账户中注销的单位,尚需进一步拟订)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: presionar a los gobiernos de los países desarrollados para que reduzcan o cancelen la deuda de los países en desarrollo y adopten políticas comerciales más justas

簡体字中国語

* 推动发达国家政府削减和(或)注销发展中国家的债务,并制订更公平的贸易政策

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

34. insta a los países desarrollados a que cancelen la deuda externa de mozambique, teniendo en cuenta los esfuerzos que realiza para erradicar la pobreza.

簡体字中国語

34th icfm-pol-07-dress-ves.1.eng

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. insta a los países desarrollados a que cancelen la deuda externa de mozambique teniendo en cuenta los esfuerzos que realiza dicho país para erradicar la pobreza;

簡体字中国語

4. 敦促发达国家鉴于莫桑比克最近在消除贫穷方面的努力而注销它的外债。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. asegurar en coordinación con el banco, que todas las cartas de crédito vencidas sin documentos de autenticación se cancelen al cabo del período de gracia de 90 días y que en consecuencia se extingan las obligaciones respectivas

簡体字中国語

1. 与银行协调,确保在90天宽限期后将无核证文件的信用证注销并相应取消有关债务 2002-2003年

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por lo tanto, es conveniente que los estados miembros presenten las propuestas que requieran exposiciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas con la antelación suficiente para evitar que se cancelen sesiones y se postergue el examen de temas.

簡体字中国語

为此,秘书长认为,会员国最好早早预先提出须有所涉方案预算问题的说明提案,以避免会议被取消,项目的审议工作被推迟。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

para evitar que las reuniones de los estados partes se retrasen considerablemente o se cancelen por falta de quórum, como ha sucedido en ocasiones anteriores, es fundamental que todos los estados partes estén presentes en la sala a la hora programada.

簡体字中国語

过去,由于未达法定多数,缔约国会议备受拖延,甚或取消。 为避免再次出现这种情况,所有缔约国均须在预定时间出席会议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 9
品質:

スペイン語

además, la propuesta del g-8 de que se cancelen las deudas multilaterales ya se está poniendo en práctica y 20 países africanos se han beneficiado de reducciones de la deuda en el marco de la iniciativa para el alivio de la deuda multilateral por parte de donantes bilaterales.

簡体字中国語

此外,8国集团取消多边债务的提议也在步入正轨,目前,20个非洲国家已经获得了来自双边捐助者通过减免债务倡议作出的减免。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

28. observamos con profunda preocupación que la carga de la deuda ha colocado a los países menos adelantados en una posición más vulnerable, e instamos a los países desarrollados a que cancelen la deuda de esos países para liberarlos de dicha carga a fin de que puedan fortalecer su capacidad de desarrollo y escapar del círculo vicioso de la pobreza.

簡体字中国語

28. 我们严重关切地注意到债务负担,它使得最不发达国家陷于更加易受伤害的境地,并促请发达国家取消它们的债务,免除最不发达国家的负担,从而加强它们实现发展和摆脱贫穷恶性循环的能力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. solicita al secretario general que siga examinando las obligaciones por liquidar con miras a asegurar que únicamente se imputen al presupuesto por programas para el bienio 20122013 los gastos de vital importancia y se cancelen los demás gastos, y decide, en consecuencia, reducir en 40.000.000 de dólares de los estados unidos la asignación de recursos para las obligaciones por liquidar;

簡体字中国語

2. 请秘书长进一步审查未清债务,以期确保仅将至关重要的支出归于2012-2013年方案预算,将其他支出予以核销,并因而决定将未清债务的资源分配减少40 000 000美元;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,409,353 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK