プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se había establecido un comité técnico de seguimiento para que se cerciorara de la aplicación de las recomendaciones de la comisión.
为确保委员会提出的建议得以实施,还设立了一个后续技术委员会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
recomendó que turquía se cerciorara de que en la práctica los detenidos disfrutaran plenamente de las salvaguardias contra los malos tratos y la tortura.
67 它建议土耳其确保被拘留者切实享有现行的防止虐待和酷刑的法律保障。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
el comité recomendó que irlanda se cerciorara de que sus disposiciones relativas a los estados de excepción fueran compatibles con el artículo 4 del pacto.
委员会建议爱尔兰确保关于紧急状态的规定符合《公约》第四条。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
63. el grupo encargó a la secretaría que se cerciorara de que los empleados interesados no habían presentado también una reclamación para el pago de esas indemnizaciones.
63. 专员小组指示秘书处进行交叉核查,以确定有关职工没有为支付这类补偿金重复索赔。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a este respecto, la asamblea pidió al secretario general que se cerciorara de que al realizarse ese examen se aprovechase plenamente la pericia existente en las naciones unidas.
在这方面,大会请秘书长确保在该次审查中充分利用联合国内部的现有专家。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a) se cerciorara de que se firmasen oportunamente los acuerdos subsidiarios con los organismos de ejecución asociados (1995, 1996 y 1998);
确保及时签署与执行伙伴订立的分协定(1995、1996和1998年);
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como cuestión de redacción, se pidió a la secretaría que se cerciorara de que hubiese plena coherencia entre el texto de los párrafos 3) y 5).
作为一个起草方面的问题,已请秘书处确保第(3)款和第(5)款案文完全相符。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en el párrafo 101, la junta recomendó que el pnuma se cerciorara de la cumplimentación exhaustiva de las hojas de servicios electrónicas (e-pas).
424. 在第101段中,审计委员会建议环境署确保电子考绩记录填写完整。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la ossi recomendó que la misión sucesora, la misión de observadores de las naciones unidas en angola (monua), se cerciorara de que se evaluaran debidamente la validez y la prioridad de los pedidos.
6. 监督厅建议继任联合国安可拉特派团(联安观察团)确保适当评估请购的正由和优先性。 三. 供应商名册
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
antes de utilizar medios electrónicos de intercambio de datos, el secretario se cerciorará de que el sistema correspondiente pueda garantizar la veracidad y el carácter confidencial de la
在使用任何电子数据交换手段之前,书记官长应确保电子数据交换系统能够保证信息的认证和保密性。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質: