検索ワード: completase (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

completase

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

una sola causa se devolvió al ministerio público, para que se completase la investigación.

簡体字中国語

有一起案件送回检察厅进行进一步调查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por ello, alentó a mónaco a que completase el trámite de ratificación de la convención.

簡体字中国語

因此,它鼓励摩纳哥完成批准该《公约》的进程。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo que se esperaba que la consulta se completase conjuntamente con la promulgación del proyecto de ley de protección de la familia.

簡体字中国語

他表示,希望磋商结束时能够颁布《家庭保护法》。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

70. la junta autorizó que el informe sobre su 40ª reunión ejecutiva se completase bajo la dirección del presidente.

簡体字中国語

70. 理事会授权在主席指导下完成第四十届执行会议的报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas de las valuaciones de inmuebles indicadas podían cambiar en informes posteriores, hasta que la organización completase los estados financieros.

簡体字中国語

后续报告中的一些房地产价值可能有变动,直到本组织财务报表编制完毕为止。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

autorizó al relator a que, en consulta con el presidente y con la asistencia de la secretaría, completase el informe como fuera debido.

簡体字中国語

履行机构授权报告员与主席磋商并在秘书处的协助下酌情完成报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en diciembre de 2004 envié una tercera misión de planificación a phnom penh para que completase la labor de determinar las medidas que probablemente exigiese el funcionamiento de las salas especiales.

簡体字中国語

2004年12月,我派出第三个规划团前往金边,完成查明特别法庭的各项可能需要的工作。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

55. en la misma sesión, el osact autorizó al presidente a que, con la asistencia de la secretaría, completase el informe del período de sesiones.

簡体字中国語

55. 在同一次会议上,科技咨询机构授权主席在秘书处的协助下完成会议报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) la pensión fuese la remuneración pensionable del magistrado que completase un período de nueve años, con una reducción proporcional en el caso de que no hubiese completado el período.

簡体字中国語

(b) 任满九年任期法官的养恤金应等于其退休养恤金,未任满九年任期法官的养恤金应按比例减少。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el plan de acción de bangkok se pedía a la unctad que preparase un programa integrado de acción en materia de asistencia técnica a los países menos adelantados, y era de esperar que se completase pronto la evaluación de las necesidades de recursos.

簡体字中国語

《曼谷行动计划》呼吁贸发会议制定一项向最不发达国家提供技术援助的一体化方案,希望这方面的资金需求的评估工作会很快完成。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

77. en la misma sesión, atendiendo a una propuesta del presidente, el ose autorizó al relator a que, con la asistencia de la secretaría, completase el informe del período de sesiones.

簡体字中国語

77. 履行机构在同次会议上根据主席的建议授权报告员在秘书处的协助下完成会议报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de todos modos, en el ccpa, la administración y el personal acordaron que se completase la primera ronda de programas de movilidad planificada, a fin de asegurar el trato uniforme del personal de todas las categorías a que se aplicaba la política.

簡体字中国語

59. 然而,管理当局和工作人员在员工和管理当局协调会上商定将完成第一轮管理下流动的工作,以确保受该政策影响的所有职等的工作人员得到一致的对待。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el curso del año pasado se registraron varios acontecimientos de importancia en la labor del tribunal internacional para la ex yugoslavia, los cuales deberían incrementar considerablemente su capacidad de cumplir el mandato de procesar a los responsables de graves infracciones del derecho internacional humanitario en la ex yugoslavia y contribuir al mantenimiento de la paz y la seguridad en la región y deberían hacer posible al mismo tiempo que el tribunal completase su labor en el año 2008.

簡体字中国語

206. 过去一年,前南斯拉夫问题国际法庭的工作取得几项重大进展。 这些进展应能大大加强法庭履行其授权任务的能力,起诉那些应对在前南斯拉夫严重侵犯国际人道主义法行为负责的人,并为维持该区域的和平与安全作出贡献,同时使法庭能在2008年完成其工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. en su sexto período de sesiones el grupo especial del mandato de berlín (gemb) pidió al presidente que, con la asistencia de la secretaría, completase el texto de negociación de un protocolo u otro instrumento jurídico a tiempo para que la secretaría pudiera distribuirlo a las partes en los seis idiomas de las naciones unidas a más tardar el 1º de junio de 1997, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 15 ó 17 de la convención.

簡体字中国語

1. 柏林授权特设小组第六届会议请主席在秘书处协助下完成一项议定书或另一法律文书的谈判案文,使秘书处能及时在1997年6月1日之前以联合国的六种语文将案文发给缔约方,以此落实《公约》第十五条第2款或第十七条第2款的要求。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,949,456 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK