プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
184. la subcomisión observó que al proclamar 2007 como el año heliofísico internacional se ejecutaría un programa internacional de colaboración científica encaminado a comprender las fuerzas impulsoras externas de los entornos planetarios, que comportaría el despliegue de nueva instrumentación, la realización de nuevas observaciones desde la tierra y en el espacio y un componente de educación.
184. 小组委员会注意到,通过宣布2007年为国际太阳物理年,将实施一个旨在了解行星环境的外部影响源的国际科学合作方案,其中涉及部署新的仪器、从地面和空间进行新的观测以及一个教育组成部分。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: