検索ワード: concentrasen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

concentrasen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

sería útil que este año los esfuerzos se concentrasen en conseguir que todos los miembros de la conferencia alcanzasen un consenso al respecto.

簡体字中国語

今年,我们如能集中全部工作用于确保裁谈会成员就工作计划达成协商一致,将会是有益的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se recomendó que las organizaciones de promoción comercial de los países en desarrollo se concentrasen más en la asistencia y la capacitación que en la asistencia financiera y las subvenciones.

簡体字中国語

已建议调整发展中国家贸易促进组织的活动方针,使之注重相应的措施和培训,而非财政援助和补贴。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se subrayó la importancia de adoptar enfoques basados en los ecosistemas, que abarcasen a todos los sectores y no se concentrasen únicamente en la conservación y ordenación de la pesca.

簡体字中国語

它们强调,所采取的生态系统方法必须包括所有部门,而且不仅是侧重渔业的养护和管理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos señalaron que el margen disponible para que los administradores de programas concentrasen sus esfuerzos en esferas de ventaja comparativa también se veía reducido por las capacidades y la experiencia del personal a su cargo.

簡体字中国語

一些人指出,由于工作人员的技能和经验有限,方案管理者在具有相对优势的领域开展工作的范围也受到妨碍。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

68. teniendo en cuenta la limitación de sus recursos, sería aconsejable que los países en desarrollo concentrasen su participación en el establecimiento de normas para algunos productos de máximo interés para la exportación.

簡体字中国語

68. 由于发展中国家资源有限,可建议发展中国家把对订立标准活动的参与集中在少数关系到最大出口利益的产品上。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para que África pudiese disfrutar de esa abundancia, propuso el orador que los participantes del foro concentrasen sus energías colectivas en la instalación de 5 millones de terminales de la internet en 5 millones de pueblos y barrios en los próximos cinco años.

簡体字中国語

把这种丰富的信息带到非洲,他提议论坛的参加者应该把他们集体的精力集中在今后五年在500万个村庄和邻里建立500万因特网网站。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ha sido habitual que durante sus operaciones militares, las fuerzas israelíes concentrasen y arrestasen o detuviesen arbitrariamente, durante diversos períodos de tiempo y sin formular acusaciones contra ellos, a muchos palestinos de entre 15 y 45 años de edad.

簡体字中国語

在军事行动期间,以色列部队经常在不加指控的情况下将大批年龄在15岁到45岁之间的巴勒斯坦人带走、任意逮捕和拘留,拘押时间长短不等。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, para respetar las prioridades acuciantes en materia de protección infantil señaladas por la comunidad internacional hicieron que la mayoría de los esfuerzos y los recursos se concentrasen en los asilos, la adopción internacional y la trata transnacional de seres humanos, y que no se tuvieran en cuenta otros problemas que afectan a la niñez y que no han sido abordados de manera adecuada, en particular la trata interna y la prostitución infantil que dan pie a la trata transnacional.

簡体字中国語

与此同时,由于必须对国际社会提出的儿童保护方面的紧急优先问题作出反应,因此大部分力量和资源集中在寄宿型收容机构、跨国领养、跨国贩卖人口等领域,而较少注意到影响儿童的其他一些问题,而这些问题没有得到充分处理,尤其是国内贩卖和儿童卖淫问题,这些现象为跨国贩卖打开了方便之门。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,194,590 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK