プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es urgente que concertemos un acuerdo amplio que suceda al acuerdo de kyoto.
我们必须继《京都议定书》之后达成一项全面协定。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a menos que redoblemos y concertemos nuestros esfuerzos, la pobreza y la desigualdad pueden seguir empeorando.
72. 除非我们加倍地并协调地进行努力,否则贫穷和不平等现象可能更加严重。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hago un llamamiento a quienes estamos aquí, en representación de la comunidad internacional, para que concertemos nuestras acciones y reforcemos la cooperación regional e internacional a fin de luchar de manera coordinada contra estos flagelos.
我为此呼吁在座各位作为国际社会的代表,通过步调一致的行动及强化区域和国际合作,协调打击这一祸害。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a menos que redoblemos y concertemos nuestros esfuerzos, la pobreza y la desigualdad empeorarán, ya que en los próximos 25 años la población mundial aumentará en otros 2.000 millones de personas, y prácticamente la totalidad de ese aumento se producirá en los países más pobres.
除非我们加倍和协调努力,贫困和不平等的状况将越演越烈,因为下一个四分之一世纪人类人口将再增加20亿,增加的人数几乎全部都在最贫穷的国家。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
estas contradicciones hacen que sea urgente -- y en esto nos unimos al llamado del presidente leonel fernández reyna, de la república dominicana -- que concertemos y revisemos la estrategia mundial contra las drogas ilícitas para acordar una política global única, más efectiva y en la que todos los países contribuyamos por igual a este esfuerzo.
这些矛盾的做法使事情变得更具迫切性,而且在这个问题上,我要与多米尼加共和国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳一起呼吁:我们务必一致同意对打击非法药物的全球战略进行审查,从而制订一项更加有效的单一全球政策;在这项政策的框架内,所有国家都将同等地为这一努力作贡献。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: