プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el acnur recomendó a las comoras que promulgasen una legislación nacional relativa a los refugiados que previese los procedimientos para la determinación del estatuto de refugiado y concretase los derechos de los refugiados en el país.
难民署建议科摩罗颁布该国的难民法,设立判定难民身份的程序,明确难民在该国境内可享有的权利。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a raíz de la aprobación de la resolución 53/210, tanto el secretario general como el secretario del comité mixto instaron al gobierno de la federación de rusia a que concretase su compromiso de solucionar los problemas pendientes y despejar los obstáculos que se oponían a la aprobación del acuerdo propuesto por parte de la federación de rusia.
211. 在第53/210号决议通过后,秘书长和养恤金联委会秘书敦促俄罗斯联邦政府具体落实它的承诺,解决悬而未决的问题和清除俄罗斯联邦在批准协定草案方面所遇到的障碍。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: