検索ワード: convendrán (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

convendrán

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

3. las partes convendrán en los procedimientos de certificación del snpl.

簡体字中国語

3. 发射通知制度的认证程序应由各当事方议定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las partes convendrán en los detalles para la implementación técnica de lo que antecede.

簡体字中国語

双方应商定上述内容的技术实施细节。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

convendrán ustedes conmigo en que éste es el primer requisito del perdón y la reconciliación.

簡体字中国語

大家知道,这是特赦与和解的首要前提。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creo que los miembros convendrán conmigo en que fue una larga lista de tareas por realizar.

簡体字中国語

这无疑是 -- -- 我认为成员们也会同意 -- -- 一个长长的 "任务 "清单。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

convendrán en reforzar la oficina del alto comisionado para los derechos humanos y duplicar su presupuesto.

簡体字中国語

它们会同意将人权事务高级专员办事处的预算增加一倍,并加强该办事处。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

convendrán conmigo en que el embajador sanders ha sido y es una figura ejemplar en el ámbito del desarme.

簡体字中国語

各位都会同意我这样说,即桑德斯大使一直是,现在也是裁军领域的一个典范性人物。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

convendrán periódicamente en los tipos de información o de documentos que se proporcionarán en forma habitual. "

簡体字中国語

它们应当不时就例行提供的信息或文件的类型达成一致意见。 "

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

7. las dos partes y los mediadores convendrán de común acuerdo la fecha de la cumbre de trípoli mencionada anteriormente.

簡体字中国語

7. 双方和调停方将就上述的黎波里首脑会议的日期共同达成协议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. los estados del acuífero convendrán en criterios y metodologías armonizados para la vigilancia de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo.

簡体字中国語

1. 含水层国应该就监测跨界含水层或含水层系统的统一标准和方法达成协议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la delegación de nigeria está convencida de que el gobierno de ese país y los relatores especiales convendrán dentro de poco una fecha para una visita a nigeria.

簡体字中国語

尼日利亚代表团深信他的政府与特别报告员之间不久将对访问尼日利亚的日期达成协议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin limitar la coordinación a ninguna cuestión, la comisión nacional de tierras y la comisión de tierras de darfur convendrán en lo siguiente:

簡体字中国語

在未对协调问题施加限制的情况下,国家土地委员会和达尔富尔土地委员会将在以下问题上达成一致:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

16.3 las partes convendrán en lo que constituye una situación de fuerza mayor en los acuerdos que se elaborarán de conformidad con el artículo 3.3.

簡体字中国語

16.3 双方应在依照第3.3款拟订的协定中商定不可抗力事件的内容。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1.1.2 las partes convendrán en la función, las misiones y las estructuras de las nuevas fuerzas nacionales de defensa y de seguridad de burundi.

簡体字中国語

1.1.2 各方将商定新的布隆迪国家防卫与安全部队的作用、使命和结构。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. antes de la conclusión de un período de sesiones de la asamblea general, los grupos regionales convendrán en la distribución entre ellos de las presidencias para el siguiente período de sesiones.

簡体字中国語

18. 在大会一届会议结束以前,各区域集团应就下届会议各委员会主席的分配办法达成协议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1.2.5 las partes convendrán en los países que se habrán de elegir para prestar la asistencia necesaria para la formación y la instrucción de las nuevas fuerzas nacionales de defensa y de seguridad de burundi.

簡体字中国語

1.2.5 各方将商定选择哪些国家为组建和训练新的布隆迪国家防卫与安全部队提供必要协助。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4) al término del presente acuerdo, el gobierno del reino unido y el gobierno de los países bajos convendrán en la contabilidad final de los gastos efectuados por el último y saldarán cualquier cuenta pendiente.

簡体字中国語

⑷ 在本协定终止后,联合王国政府和荷兰政府应就后者支出的费用议定决算数额,并支付必要的差额。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1.2.6 la jefatura de las nuevas fuerzas de defensa y de seguridad de burundi, así como los instructores locales y extranjeros, convendrán en los programas de enseñanza relativos a todos los temas que se abordarán durante la formación.

簡体字中国語

1.2.6 新的布隆迪国家防卫与安全部队的指挥部与本地和外国教官将商定训练所涉所有课题的教学方案。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) el reembolso se base en el procedimiento de cartas de asignación, según el cual se convendrán de antemano las condiciones de todos los gastos de transporte, lo que ofrecerá a la secretaría un indicio del costo de la operación;

簡体字中国語

(a) 按照协助通知书进行偿还,事先议定所有与运输费用相关的 条件,从而向秘书处通报行动费用;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11. tras la ampliación del ciclo del examen a cuatro años y medio y dentro de los límites de los recursos y el volumen de trabajo existentes, en el 17º período de sesiones del consejo se ampliará la duración de las reuniones del grupo de trabajo dedicadas al examen a más de las tres horas actuales y se convendrán las modalidades, incluida la lista de oradores, que se basarán en las modalidades que figuran en el apéndice.

簡体字中国語

11. 在把审议周期延长至四年半后,将在现有资源和工作量的范围内,延长目前工作组审议会议三个小时的会期,并在理事会第十七届会议上商定会议模式,包括发言者名单,该名单应根据附录中的模式确定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,753,412,427 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK