プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
además, convoqué dos reuniones en nueva york de mi grupo de amigos de myanmar.
我还与缅甸问题秘书长之友小组在纽约召开两次会议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
luego escribí el documento y lo sellé. convoqué a los testigos y pesé la plata en la balanza
我 在 契 上 畫 押 、 將 契 封 緘 、 又 請 見 證 人 來 、 並 用 天 平 將 銀 子 平 給 他
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
convoqué esta sesión hoy a solicitud de los 118 estados miembros que constituyen el movimiento de los países no alineados.
我今天应组成不结盟运动的118个会员国的请求召开此次会议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el 6 de octubre de 2009, convoqué en antananarivo la tercera reunión del grupo internacional de contacto sobre madagascar.
6. 2009年10月6日,我在塔那那利佛召开了国际联络小组第3次会议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a fin de promover tal consenso convoqué una reunión con los actores regionales e internacionales para el 1° de diciembre.
就是为了有助于促进凝聚此一共识,我于12月1日同区域及国际行动者举行了一次会议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b) permitirle que, cuando sea necesario, convoque a testigos o expertos para oír sus declaraciones.
(b) 于必要时使仲裁庭得以传唤证人或专家并接受其提供的证词。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質: