プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si no hago las obras de mi padre, no me creáis
我 若 不 行 我 父 的 事 、 你 們 就 不 必 信 我
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
¿lo creáis vosotros o somos nosotros los creadores?
究竟是你们把它造成人呢?还是我把它造成人呢?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
os pido pues que confiéis en la justicia y creáis en el futuro de nuestro país.
因此,我请大家相信正义,相信我们国家的未来。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
desde ahora os lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy
如 今 事 情 還 沒 有 成 就 、 我 要 先 告 訴 你 們 、 叫 你 們 到 事 情 成 就 的 時 候 、 可 以 信 我 是 基 督
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
por esto os dije que moriréis en vuestros pecados; porque a menos que creáis que yo soy, en vuestros pecados moriréis
所 以 我 對 你 們 說 、 你 們 要 死 在 罪 中 、 你 們 若 不 信 我 是 基 督 、 必 要 死 在 罪 中
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
con el resto de la plata y del oro, haced lo que tú y tus hermanos creáis conveniente hacer, conforme a la voluntad de vuestro dios
剩 下 的 金 銀 、 你 和 你 的 弟 兄 看 著 怎 樣 好 、 就 怎 樣 用 、 總 要 遵 著 你 們 神 的 旨 意
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
no creáis en el amigo; no esperéis en el compañero. cuídate de la que duerme en tu seno; guarda también tu boca
不 要 倚 賴 鄰 舍 . 不 要 信 靠 密 友 . 要 守 住 你 的 口 、 不 要 向 你 懷 中 的 妻 題 說
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus, si son de dios. porque muchos falsos profetas han salido al mundo
親 愛 的 弟 兄 阿 、 一 切 的 靈 、 你 們 不 可 都 信 . 總 要 試 驗 那 些 靈 是 出 於 神 的 不 是 . 因 為 世 上 有 許 多 假 先 知 已 經 出 來 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
¡creyentes! si obedecéis a algunos de los que han recibido la escritura, harán que, luego de haber creído, no creáis.
信道的人们啊!如果你们顺从曾受天经的一部分人,那末,他们将使你们在信道之后变成不信道的人。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
al tiempo que la caravana emprendía el regreso, dijo su padre: «noto el olor de josé, a menos que creáis que chocheo».
当队商出发的时候,他们的父亲说:我确已闻到优素福的气味了,要不是你们说我是老糊涂。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
algunos de ellos trabucan con sus lenguas la escritura para que creáis que está en la escritura lo que no está en la escritura, diciendo que viene de alá, siendo así que n o viene de alá. mienten contra alá a sabiendas.
他们中确有一部分人,篡改天经,以便你们把曾经篡改的当做天经,其实,那不是天经。他们说:这是从真主那里降示的。其实那不是从真主那里降示的,他们明知故犯地假借真主的名义而造遥。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
di: «creáis en él o no, quienes han y recibido de antes la ciencia, cuando les es recitado, caen prosternados, rostro en tierra,
你說:「你們可以信仰它,也可以不信仰它。」在降示它之前已獲得知識的人們,當聽到人們誦讀它的時候,他們俯伏叩頭。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
entonces, si alguien os dice: "he aquí, aquí está el cristo", o "he allí, allí está", no le creáis
那 時 若 有 人 對 你 們 說 、 看 哪 、 基 督 在 這 裡 . 或 說 、 基 督 在 那 裡 . 你 們 不 要 信
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
los mentirosos forman un grupo entre vosotros. no creáis que se resolverá en mal para vosotros, antes, al contrario, en bien. todo aquél que peque recibirá conforme a su pecado; pero el que se cargue con más culpa tendrá un castigo terrible.
造謠者確是你們中的一伙人。你們不要以為這件事對於你們是有害的,其實是有益的。他們中的每個人,各應當受他所謀求的罪惡;他們中的罪魁,應受重大的刑罰。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: