プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en el foro de 2010 se dedicaba más espacio a esas iniciativas.
2010年的论坛对论坛的各种倡议投入了更多的时间。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
casi una de cada tres jóvenes se dedicaba a las labores domésticas7.
每3个年轻妇女之中将近有1个从事家务劳动。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ha sido procesado un grupo de personas que se dedicaba al proxenetismo.
有一个拉皮条团伙遭到起诉。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
sin embargo, dedicaba la mayor parte de su tiempo a conflictos internos.
但是,它大部分时间都是花在解决内部冲突方面。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
127. la dependencia del gas se dedicaba al envasado y distribución de gpl en kuwait.
127. 燃气部在科威特经营石油液化气的装瓶和分销业务。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
51. la delegación dijo que vanuatu dedicaba importantes recursos al sector de la educación.
51. 瓦努阿图代表团说,瓦努阿图将相当多的资源用于教育部门。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el demandado austríaco tenía su establecimiento en italia y se dedicaba también al comercio de madera.
奥地利被告亦为木材商,经商地点在意大利。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el níger informó de que dedicaba el 14,3% de su territorio a las zonas protegidas.
50. 尼日尔报告已将其领土的14.3%定为保护区。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como su nombre lo indica, la compañía se dedicaba solamente a la fabricación de productos farmacéuticos veterinarios.
如其名称所示,公司当时的目标仅限于生产兽医药品。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
972. el organismo nacional para los romaníes se dedicaba al mejoramiento de las condiciones de la minoría romaní en el país.
972. 罗姆人事务国家机构正努力争取改善罗马尼亚罗姆人少数民族的条件。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
319. el 2 de agosto de 1990 el ipg se dedicaba a sus negocios como comerciante del petróleo en oficinas situadas en kuwait.
319. 1990年8月2日,ipg 通过其设在科威特的办事处作为石油贸易商展开经营活动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a pesar de que en un principio se dedicaba a la beneficencia, se ha ampliado su radio de acción a las funciones culturales:
其最初的使命是从事慈善工作,现已扩大到包括文化领域;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
bélgica celebraba una reunión anual con países vecinos, que dedicaba toda una sesión al intercambio de información preliminar sobre las investigaciones de casos.
比利时举办年度毗邻会议,并有一段会期专门用于交流关于个案调查的初步信息。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, el consejo dedicaba demasiado tiempo a preparar comunicados de prensa, una cuestión para la que debería concederse más libertad al presidente del consejo.
另外,拟定安理会新闻声明的时间也过长,对此,应该让安理会主席有更多的回旋余地。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
el administrador añadió que la resolución 53/192 de la asamblea general dedicaba 10 párrafos a la financiación, una cuestión que revestía la máxima prioridad.
114. 署长还指出,大会第53/192号决议中有10段专门阐述筹资问题,这个问题具有最高优先地位。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
53. también se presentaron declaraciones de conocidos libreros especializados en libros y manuscritos valiosos, que indicaban que el reclamante se dedicaba desde hacía muchos años a coleccionar libros y manuscritos importantes.
53. 还提供了一些珍本书籍和抄本知名交易商的证词,表明有关索赔人多年来一直在收集珍本书籍和抄本。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en 1999, el 45% (111.905 personas) de la población de 14 o más años de edad se dedicaba a actividades no remuneradas.
在1999年,45%的年龄在14岁和14岁以上的人口(111,905人)从事无报酬的工作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
segundo, incluso en 1999, año de la cosecha máxima en el afganistán, sólo el 1,1% de las tierras laborables se dedicaba al cultivo de la adormidera.
其次,即使在1999年阿富汗收获量创纪录的一年,也只有1.1%的可耕地用于种植罂粟。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aunque la mayoría de la población depende de la agricultura, en 2001 se cultivaba sólo 4,7% de la tierra y sólo 0,7% se dedicaba a cultivos permanentes.
尽管绝大多数人口都以农业为主,但2001年耕种的土地只有4.7 %,多年生作物用地只有0.7 %。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
su hermano se dedicaba, entre otras cosas, a distribuir panfletos (el autor desconocía sus otras actividades), no tenía domicilio fijo y se escondía de las autoridades.
明确来讲,他弟弟负责散发政治传单(申诉人不知道他的其他活动)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質: