検索ワード: deduzca (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

deduzca

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

deduzca las posiciones de las bolas disparando láseres

簡体字中国語

通过激光扫描推断出球的位置

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el grupo recomienda que esta cifra se deduzca de cualquier indemnización que se conceda respecto de las pérdidas no relacionadas con intereses sufridas por la occ.

簡体字中国語

小组建议这一数额从就occ公司非利息损失所判的任何赔偿金中抵消。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. además, la decisión 7 exige que se deduzca la indemnización de cualquier otra fuente con respecto a las pérdidas reclamadas ante la comisión.

簡体字中国語

6 13. 此外,第7号决定还要求减去就向委员会索赔的损失从任何其他来源得到的赔偿额。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al permitir que la descripción del concepto se deduzca del propio texto, la declaración deja abierta la posibilidad de que cualquier grupo minoritario reivindique determinados derechos.

簡体字中国語

考虑到需要自行定义的问题,《宣言》使任何少数群体维护其特定的权利成为了可能。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) de la naturaleza u objeto de la reserva se deduzca que no podría extenderse más allá del territorio en que era aplicable en la fecha de la sucesión de estados.

簡体字中国語

(b) 从保留的性质或宗旨可知,保留不能扩大适用于在国家继承之日可适用的领土之外;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. de igual modo, la decisión 7 del consejo de administración exige que la indemnización de cualquier otra fuente con respecto a las pérdidas reclamadas ante la comisión se deduzca de la cuantía que ésta otorgue.

簡体字中国語

18. 同样,理事会第7号决定还要求减去就向委员会索赔的损失从任何其他来源得到的赔偿额。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es evidente que algunas poblaciones, tanto del mundo en desarrollo como del desarrollado, tal vez no estén muy interesadas en lo que la ciencia deduzca de esas investigaciones, contentándose con sus propias explicaciones.

簡体字中国語

当然,无论在发达国家还是发展中国家,都会有一些人口对科学在这些问题上得出的推论不是十分感兴趣,而满足于他们自己的解释。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. teniendo en cuenta el examen independiente del nuevo programa de las naciones unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990, la junta formula un llamamiento a la unctad para que deduzca enseñanzas valiosas de él en sus actividades en apoyo a la nepad.

簡体字中国語

3. 考虑到对于《1990年代联合国非洲发展新议程》(《联非新议程》)的独立审议,理事会要求贸发会议在其支持《非洲发展新伙伴关系》的活动中从中汲取宝贵的经验教训。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

18. decide además que se deduzca de los montos resultantes del prorrateo entre los estados miembros indicado en el párrafo 17 supra la suma de 400 dólares, que representa otros ingresos en relación con el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2013;

簡体字中国語

18. 还决定从上文第17段规定的会员国摊款中减除2013年6月30日终了财政期间其他收入400美元;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

16. decide además que se deduzca de los créditos del saldo no comprometido correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio 2001 a que se hace referencia en los párrafos 14 y 15 supra correspondiente al aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal la suma de 888.834 dólares;

簡体字中国語

16. 还决定,从上文第14段和第15段提到的2001年6月30日终了财政期间未支配余额所产生的贷方款项中减除工作人员薪金税收入所增加的款额888 834美元;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

28. decide también que, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 973 (x), de 15 de diciembre de 1955, se deduzca de las sumas resultantes del prorrateo entre los estados miembros indicado en los párrafos 26 y 27 supra, la suma de 20.051.150 dólares, con arreglo al detalle siguiente:

簡体字中国語

28. 又决定根据其1955年12月15日第973(x)号决议的规定,从上文第26和27段所规定的会员国的摊款减除20 051 150美元,其中:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,738,716,716 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK