プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
este pacto descansará sobre tres pilares.
这将靠三根支柱加以支撑。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el estado de palestina no descansará hasta que se logren la justicia y la independencia.
在达到公正和独立之前,巴勒斯坦国绝不会放弃。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
884. la ley especifica que la actividad de investigación científica descansará en los principios siguientes:
884. 法案规定,科学研究活动应该在以下原则基础上开展:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por tanto, se alegró mi corazón, y se gozó mi lengua. también mi cuerpo descansará en seguridad
因 此 我 的 心 歡 喜 、 我 的 靈 〔 原 文 作 榮 耀 〕 快 樂 . 我 的 肉 身 也 要 安 然 居 住
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el gobierno de cuba no ha descansado ni descansará jamás en el ejercicio de su legítima defensa frente a tales acciones.
50. 古巴政府随时提高警惕,对这些行动行使其合法自卫权。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
estoy convencido de que bajo la apta presidencia de túnez nuestra labor en este período de sesiones descansará precisamente sobre estos dos pilares.
突尼斯主席有能力,我相信在他的带领下,我们的工作在这期间需要依赖的就是这两个支柱。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la responsabilidad descansará en primer lugar en que los líderes africanos, los gobiernos y la sociedad civil colaboren en la creación de esas condiciones.
非洲领袖、各国政府和和民间社会应当主要负责合作解决这些问题。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en ese sentido, confiamos sinceramente en que el fantasma del un-nadaf, cuyos compromisos no se cumplieron, descansará en paz.
在这一方面,我们真诚地希望《联合国非洲发展新议程》 -- -- 对其作出的承诺并未得到履行 -- -- 的阴影将会永远忘却。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
entonces la tierra disfrutará de su reposo durante todos los días de su desolación, mientras vosotros estéis en la tierra de vuestros enemigos. ¡entonces la tierra descansará y disfrutará de su reposo
你 們 在 仇 敵 之 地 居 住 的 時 候 、 你 們 的 地 荒 涼 要 享 受 眾 安 息 、 正 在 那 時 候 地 要 歇 息 、 享 受 安 息
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
y no sólo eso, también cuenta con un relleno blando para poder descansar las manos cómodamente.
此外,不打字時,還可以讓手掌輕鬆靠在上面休息。
最終更新: 2011-02-05
使用頻度: 3
品質: