検索ワード: desviasen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

desviasen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

además, se estableció un sistema eficaz de control de las importaciones y las exportaciones de artículos y material de doble uso que garantizaba que no se desviasen a actividades prohibidas.

簡体字中国語

此外,针对军民两用物品和材料,设立了有效的进出口监测制度,从而在很大程度上保证这些物品和材料不被转用于任何被禁活动。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la conferencia asignó especial importancia al hecho de que esos proveedores hubieran establecido como condición para el suministro de materiales el compromiso de que no se desviasen hacia las armas nucleares.

簡体字中国語

审议大会还特别重视这些供应国已将不转用于核武器的保证作为供应条件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

24. varias delegaciones expresaron preocupación por el elevado número de programas suplementarios, y en particular por la posibilidad de que los programas para desplazados internos desviasen fondos del presupuesto anual.

簡体字中国語

24. 一些代表团对存在大量补充方案表示关切,特别是国内流离失所者方案也许会挪用年度预算资金。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, algunos estados exigen que los solicitantes acepten no transferir armas a ningún tercero sin contar con una licencia adicional, lo cual debería impedir que los armamentos se desviasen a alguien mencionado en la lista.

簡体字中国語

此外,一些国家要求申请人同意在没有其他许可证的情况下不把武器转让给第三方,这可防止转给名单上的人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se debía seguir de cerca con sumo cuidado el hecho de que se siguieran utilizando sustancias que agotan el ozono en esferas como las materias primas, las exenciones y los agentes de procesos, para asegurarse de que las sustancias producidas con esos fines no se desviasen hacia usos ilícitos;

簡体字中国語

(f) 应该仔细地跟踪在原料、豁免和加工剂领域内继续合法使用臭氧消耗物质的情况以确保为此类用途而生产的臭氧消耗物质不用与非法用途;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

otro sostuvo que en el instrumento debía tratarse la cuestión de las emisiones en la atmósfera, el agua y la tierra, y sugirió que, de limitarse el instrumento a las emisiones en la atmósfera, lo único que se conseguiría sería que los operadores desviasen sus liberaciones de mercurio a los sistemas terrestres y acuáticos, con lo que se intensificaría la contaminación localizada por mercurio y la exposición a esa sustancia; que también era preciso abordar la producción de monómeros de cloruro de vinilo y facilitar información actualizada sobre catalizadores alternativos de mercurio; y que los planes nacionales de aplicación debían ser vinculantes, incluso en lo que hacía a los desechos de mercurio ya generados y que fueran a generarse, y encarar el tema de la identificación de los sitios contaminados.

簡体字中国語

另一位代表指出文书应处理向空气、水和土地的排放问题,并指出仅局限于空气排放问题只会鼓励运营者把汞释放转移到土地和水系统,从而加剧当地的汞污染和接触;单体氯乙烯生产问题也需要解决,并需要更新关于汞催化剂替代品的信息;国家实施计划必须具有约束力,包括对目前和将来的汞废物进行约束,并解决确定受污染场地的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,047,948 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK