検索ワード: devalúa (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

devalúa

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

la sexualidad femenina se devalúa hasta convertirse en un producto comprable, y la propia mujer pasa a ser un objeto sustituible.

簡体字中国語

女性的性行为沦为可以购买的商品,妇女本人成为可替换的物品。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como ya se ha indicado, ello devalúa el papel de la mujer y a menudo es causa de que aumente la violencia contra ella.

簡体字中国語

上述情况表明,这一点使得妇女受到轻视,并往往导致侵害妇女的暴力现象增多。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando el dólar se devalúa, baja el precio en divisas de los productos básicos que se pagan en dólares, lo cual hace subir la demanda.

簡体字中国語

美元贬值降低了以美元计价商品的外国货币价格,因而刺激了需求。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

60. una preocupación especial que ha surgido con la participación de compañías transnacionales es el fenómeno del aumento de los precios de las empresas cuando la moneda local se devalúa.

簡体字中国語

60. 随着跨国公司的介入所出现的一个特别令人关注的问题是,当本国货币贬值时公司抬高价格的现象。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, los presupuestos de asistencia suelen fijarse en moneda nacional y si ésta se devalúa respecto de la moneda del país beneficiario el monto del presupuesto de asistencia acusará a su vez una reducción.

簡体字中国語

而且,援助预算通常按本国货币计算,如果货币对受援国货币贬值,则援助预算的价值也会减少。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, las naciones unidas siguen soportando una estructura de trabajo en dos niveles que distorsiona el significado de las tareas de apoyo y las devalúa, especialmente en el contexto de los perfiles tradicionales estereotipados de cada categoría.

簡体字中国語

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值的两级工作结构束缚住手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型的特点。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

115. la aprobación de resoluciones relativas a países concretos basadas en interpretaciones sesgadas de las situaciones de los derechos humanos por grupos de estados que han asumido el papel de mentores de los derechos humanos devalúa el papel y las funciones del consejo y el examen periódico universal, que es el mecanismo adecuado para evaluar las situaciones de los derechos humanos en todos los países.

簡体字中国語

115. 根据一批自命人权导师的国家对人权状况的偏颇诠释通过国别决议减损了理事会和普遍定期审议的作用和职能;普遍定期审议是评估所有国家人权状况的适当机制。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

20. en abril de 2009, el dólar de fiji se devaluó en un 20%.

簡体字中国語

20. 2009年4月斐济元贬值20%。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,688,045 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK