プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
20. el sr. morÁn bovio (españa) dice que le satisface la explicación de la delegación de los estados unidos acerca de por qué el apartado a) que ha propuesto debería referirse concretamente a la legislación relativa a inmuebles del estado en que está situado el bien inmueble, dado que una referencia a la "ley " en general de ese estado podría facilitar, en efecto, que cualquier acreedor reivindicara la prelación y diferiría por completo de las normas para determinar la prelación contenidas en el artículo 24, que es uno de los pilares del proyecto de convención.
20. morÁn bovio先生(西班牙)说,美国代表团就其提案(a)款专门提到不动产所在国不动产法的原因所作的解释令他满意,因为一般地提及这类国家的 "法律 ",实际上有可能使任何债权人提出优先权要求,并会完全违背作为公约草案基础之一的第24条为确定优先权所规定的各项规则。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています