人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
editasen
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
si solo se editasen en un idioma, los gastos se reducirían a 5 millones de usd (véase el apartado 4.2.5).
若只用一种语言,花费将只有500万美元(见4.2.5)。
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: