プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el pago se efectuaría por carta de crédito.
付款方式为信用证。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el relator especial efectuaría esa misión antes de finales de 2002.
特别报告员计划在2002年底前进行这次访问。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el control de calidad se efectuaría entre enero y junio de 2012.
2012年1月至6月,丹麦将开展质量控制。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el pago de cada despacho se efectuaría 50 días después de la fecha de envío.
每批货款在发运后50天支付。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el cierre financiero se efectuaría dentro de los seis meses siguientes al cierre operacional.
在业务结束后的六个月内将结清财务。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la aprobación final del texto se efectuaría en la sexta reunión de los relatores especiales.
最后核准应在第六次特别报告员会议上作出;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la administración declaró que en 1998 se efectuaría un examen de los comprobantes entre oficinas pendientes.
30. 行政当局指出,将在1998年对未核对的部门间列帐凭单进行审查。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el presidente de la comisión, tras consultar con los grupos regionales correspondientes, efectuaría los nombramientos.
经过同有关区域集团协商之后可由麻委会主席作出任命。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, se efectuaría un examen independiente de las correcciones de datos hechos directamente en la base de datos.
201. 此外,还将对直接在数据库中进行的数据校正进行独立审查。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
al comienzo de cada uno de los sucesivos ensayos se efectuaría un análisis de la relación costo-beneficio.
在每次连续的重复开端时可进行一项成本效益分析。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el cálculo de los porcentajes se efectuaría con referencia a un determinado período de años inmediatamente anterior al comienzo del ciclo correspondiente.
计算百分比时可参照有关周期开始前的某一时期。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
atendiendo a solicitudes del comité, siria brindó a éste nuevas garantías de que no se efectuaría ningún pago al iraq por esos vuelos.
阿拉伯叙利亚共和国应要求向委员会进一步保证,它不会向伊拉克支付任何款项。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
37. el presidente del grupo de expertos también explicó que la determinación de las lagunas se efectuaría con la participación de todas las partes interesadas pertinentes.
37. 专家组主席还解释说,所有相关的利益攸关方都应该参与查找差距。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
al examinar este tema, la comisión también efectuaría un seguimiento de sus conclusiones convenidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la niña.
在审议这一主题的过程中,妇女地位委员会还将就关于 "消除一切形式的歧视和暴力侵害女童行为 "问题的商定结论采取后续行动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
390. la oficina de atención a los refugiados se estaba preparando para una nueva inscripción de los desplazados internos residentes en montenegro, que se efectuaría en el primer semestre de 2009.
390. 难民照顾局正在筹备居住在黑山的国内流离失所者的重新登记工作,这项工作将于2009年上半年进行。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el aumento de la escala de sueldos básicos/mínimos se efectuaría mediante el método habitual de consolidar puntos del multiplicador del ajuste por lugar de destino sin pérdidas ni ganancias.
这次上调基薪/底薪将采用以不亏不盈方式并入工作地点差价调整数乘数点的标准方法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el fondo de operaciones establecido para el bienio 1998-1999 se mantuvo en 392.000 dólares, suma de la cual se efectuaría un segundo pago de 196.000 dólares en 1999.
为1998-1999年两年期设立的周转基金维持在392 000美元的水平,其中第二部分196 000美元将于1999年支付。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a petición de la comisión, se le informó de que la monusco efectuaría un análisis riguroso de la relación costo-beneficio del proyecto de cuartel general integrado de la misión cuando concluyera la consultoría.
行预咨委会询问后获悉,咨询工作一旦完成,联刚稳定团将对综合特派团总部项目进行严格的成本效益分析。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el cumplimiento de ese pedido se efectuaría con los recursos previstos en la sección 4, "desarme ", del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.
将在2008-2009两年期方案预算第4款 "裁军 "项下提供的资源范围内执行这一请求。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
b) la misión se efectuaría preferiblemente en septiembre de 1997 y, en cualquier caso, antes del comienzo del 17° período de sesiones del comité (noviembre de 1997).
考察最好在1997年9月进行,无论如何应在委员会第十七届会议(1997年11月)举行之前进行;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: