プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
una vez que estén listos, los sitios se enlazarán al sitio web de la oficina para que puedan ser consultados por el público en general.
这些网站一经建成,将与外空事务厅的网站建立链接,供普通公众访问。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
sistemas de comunicaciones seguras enlazarán el cuartel general de la misión con los cuarteles generales de los sectores, la sede de las naciones unidas y la sede de la unión africana en addis abeba.
安全通讯系统将把特派团总部同各区总部、联合国总部及非盟亚的斯亚贝巴总部联通。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
f) los corredores del África occidental, que enlazarán burkina faso, malí y el níger con lomé y el puerto de tema (accra).
西非通道,使布基纳法索、马里和尼日尔与洛美和特马(阿克拉)港相连接。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
al mismo tiempo, los códigos penales de las entidades, que están reformándose, permitirán la cooperación entre la policía, el servicio estatal de fronteras y los fiscales a todos los niveles, con lo cual los organismos encargados de la aplicación de la ley se enlazarán con el bien establecido sistema europeo.
同时,正在进行改革的《实体刑法典》将使警察、国家边境服务局和检察官们可以在各个级别开展合作,从而将执法机构与完善的欧洲体系联系起来。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: