検索ワード: enteren (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

enteren

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

los trabajadores independientes deducen el monto que les corresponde recibir de las cotizaciones que enteren mensualmente.

簡体字中国語

无单位独立工作者从其每月所付的保费中扣除其应领取的数额。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

簡体字中国語

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el consejo de seguridad también ha facilitado que las partes incluidas en la lista se enteren de qué el comité ha añadido sus nombres a la lista.

簡体字中国語

7. 安全理事会还使被列名者更容易了解委员会为何将其列入名单。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el autor pide además que el comité considere a qué trato será sometido por sus condenas por agresión sexual en el canadá, en caso de que las autoridades iraníes se enteren.

簡体字中国語

申诉人还请委员会考虑,若伊朗当局发现他在加拿大犯有性侵犯罪,他将会有什么样的遭遇。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

exhiben asimismo filmes documentales sobre los juicios para que los rwandeses se enteren de la forma en que el tribunal está enjuiciando, sentenciando y sancionando a los autores intelectuales del genocidio.

簡体字中国語

它们还将放映有关审判的纪录片,向普通的卢旺达人表明,法庭正在审理、判决和惩处灭绝种族罪的策划者。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

5. existen varios métodos de señalización de los campos minados para que la población civil y las fuerzas beligerantes se enteren de la presencia de campos de minas tácticos y de protección sembrados intencionalmente.

簡体字中国語

5. 在确保平民和敌方部队知道存在故意布设的战术性和保护性雷场方面,现有各种各样雷场标记方法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es preciso que los resultados de estos análisis se presenten inmediatamente al consejo de seguridad de modo que el consejo y la comunidad internacional se enteren de los hechos y de la mendacidad de las acusaciones formuladas respecto de estos recintos, en las cuales participó la unscom.

簡体字中国語

这些分析结果必须立即提交安全理事会以便让安理会和国际社会得明真相,知道关于这些府邸的谎言所达到的程度。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al conmemorar el 70 aniversario de holodomor, ucrania no quiere saldar cuentas del pasado, sino que simplemente quiere que la mayor cantidad de personas se enteren de la tragedia para ayudar al mundo a evitar catástrofes parecidas en el futuro.

簡体字中国語

在大饥荒70周年纪念日,乌克兰不想翻旧帐,而是想让尽可能多的人了解这个悲剧,以避免以后出现类似的灾难。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, si bien las reuniones anuales de los procedimientos especiales pueden tener cierta utilidad, también es motivo de preocupación que tales reuniones se celebren a puerta cerrada y los estados no se enteren suficientemente del curso de los debates ni de las opiniones expresadas por los distintos relatores especiales.

簡体字中国語

而且,尽管特别程序年度会议可能是一项有用的工作,但令人关注的一个问题是,此种会议秘密举行,各国几乎不了解进行的讨论或各特别报告员发表的意见。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como es natural, los registros terminan por notificarse, pero con esta demora razonable los organismos del orden tienen tiempo para identificar a los asociados del sospechoso, eliminar las amenazas inmediatas contra nuestra comunidad y coordinar la detención de diversas personas sin que se enteren antes de tiempo.

簡体字中国語

当然,最终是会提供搜查通知的,但合理的延后使执法机构有时间查明嫌疑人的同伙、消除对社区的立即威胁、协调逮捕多个嫌疑人而不会过早使他们闻风而逃。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. el departamento de la asamblea general y de gestión de conferencias está desarrollando un sistema para que los estados miembros se enteren inmediatamente de la publicación en el sistema de archivo de documentos (ods) de cualquier documento que sea pertinente para sus intereses nacionales o que se refiera cualquier cuestión que hayan patrocinado en las naciones unidas.

簡体字中国語

14. 大会和会议管理部正在开发一个系统,以满足会员国的需要,使其能立刻了解在正式文件系统上公布的与其国家利益有关的任何文件,或了解其在联合国内所支持的任何问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,228,872 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK