プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el acnur no escogía todavía las oficinas para los ensayos sobre el terreno ni había establecido un calendario de despliegue.
难民专员办事处尚未选择作试点的外地办事处,也没有确定配置的时间表。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
si se escogía este modelo, el brasil afirmó que la mesa del proceso ordinario tendría que ser nombrada por la asamblea general.
巴西指出,如果延续这个模式,那么,必须由大会任命经常程序主席团。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
dado que la cláusula de arbitraje no especificaba cuál de las dos cámaras de artesanías se escogía, era de hecho imposible determinar el tribunal competente.
因为仲裁条款并未指定应当选择哪一个手工业协会进行仲裁,所以实际上不可能确定合格的仲裁庭。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
si escogía la paz, la comunidad internacional prestaría toda la ayuda posible, pero correspondía al gobierno de la república democrática del congo contribuir con su parte.
如果它选择和平,国际社会将提供一切可能的援助,但这须由刚果民主共和国政府来作决定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
si no se escogía la forma de tratado, uno de los objetivos de la codificación — cual era la redacción de nuevas convenciones — no se habría cumplido.
编纂的目的之一是起草新公约,如果未选择条约的形式,该目的也不会实现。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2. el 28 de febrero de 2008, el consejo de derechos humanos escogió el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen del japón: djibouti, francia e indonesia.
2. 为了便于开展对日本的审议工作,人权理事会于2008年2月28日选举吉布提、法国和印度尼西亚组成报告员小组(三国小组)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: