検索ワード: esforzaban (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

esforzaban

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

las autoridades interesadas también se esforzaban por mejorar los centros de detención y de reeducación.

簡体字中国語

有关当局也正在致力于改善拘留和再教育中心。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la dpa también informó de que los proveedores de servicios no se esforzaban suficientemente en ayudar a las personas con discapacidad.

簡体字中国語

残疾促宣协还报告称,服务提供方未充分开展帮助残疾人的工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a comienzos del decenio de 1990, los países más grandes de la ocde se esforzaban por resolver sus problemas fiscales.

簡体字中国語

在1990年代初期,主要的经合组织国家都在竭力处理财政问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en varias resoluciones se ha pedido la imposición de sanciones a las partes que no suscribieron el acuerdo o que se esforzaban por obstaculizarlo.

簡体字中国語

已通过若干决议要求对那些不签署该协定或阻碍该协定的方面实施制裁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entendía las dificultades que esto ocasionaba a las misiones permanentes que se esforzaban por facilitar el transporte de los miembros de sus delegaciones por la ciudad.

簡体字中国語

他表示理解对常驻代表团工作造成的困难,因为它们在设法为其代表团成员在市内的交通提供便利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mientras algunos estados se esforzaban por cubrir sus puestos vacantes de alta tecnología, las personas emprendedoras tenían pocas oportunidades en otros estados.

簡体字中国語

一些国家在努力填补其高技术职位的时候,在另外一些国家一些企业人士则没有什么机会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debían utilizar su importante influencia como responsables de tomar decisiones y portavoces que se esforzaban por crear un mundo en el que todos los niños disfrutaran de los beneficios que ofrece la sociedad.

簡体字中国語

他们必须利用其作为决策者和发言人的巨大影响力,努力创建一个每个儿童都能享受到社会所提供福利的世界。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

34. nueva zelandia se congratuló del establecimiento de la comisión nacional de prevención de la tortura y tomó nota de la existencia de órganos que se esforzaban por promover los derechos humanos.

簡体字中国語

34. 新西兰欢迎瑞士建立国家防止酷刑委员会,并注意到该国有一些从事人权保护的机构。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en un momento en que los países del norte se esforzaban por superar la crisis financiera actual, esas grandes economías en desarrollo ofrecían nuevas oportunidades para la cooperación sur-sur.

簡体字中国語

由于北方在努力克服当前的金融危机,这些大型的发展中经济体为南南合作提供了新的契机。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo que se esforzaban por aprovechar las oportunidades comerciales que se ofrecían en el nuevo contexto y adaptar sus instituciones a los compromisos asumidos, tenían que formular un programa de trabajo positivo para su intervención en las negociaciones comerciales en curso y futuras.

簡体字中国語

在它们努力开发新环境中的贸易机会,并调整其体制以适应所作出的承诺之际,它们还必须为正在进行以及今后将进行的贸易谈判,制定出积极的议程。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, señalaron que ello solo sería posible si los encargados de la formulación de políticas se esforzaban por tener en cuenta las necesidades específicas de los grupos más vulnerables de la sociedad en las etapas de elaboración, aplicación y seguimiento de las políticas.

簡体字中国語

此外,要做到这一点,决策者必须在政策的拟定、落实和监测阶段努力考虑最弱势的社会群体的具体需要。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, los fabricantes textiles de los países industrializados se esforzaban por introducir innovaciones en sus productos y buscaban asociados, que podrían venir de los países en desarrollo, a fin de subsanar las deficiencias que ponía de manifiesto el aumento de la competitividad.

簡体字中国語

工业化国家的纺织品生产商在致力于产品创新,并期待着发展中国家合作伙伴填补它们提高竞争力留下的空白。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

159. los grandes conjuntos habitacionales, que se esforzaban por integrar todas las soluciones que se esperaban de una ciudad, y en primer lugar empleo de diversa índole, poco a poco pasaron a ser "ciudades dormitorios ", que abandonaron primeramente los jóvenes directivos y después las clases medias.

簡体字中国語

159. 希望将一个城市的全部功能 -- -- 首先是多样化就业 -- -- 集中于一身的那些大型居住建筑群,逐渐变成 "宿舍城 ":首先遭到年轻干部们遗弃,而后是中产阶级的遗弃。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,282,049 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK