プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aborreced el mal y amad el bien. estableced el juicio en el tribunal; quizás jehovah dios de israel tenga piedad del remanente de josé
要 惡 惡 好 善 、 在 城 門 口 秉 公 行 義 . 或 者 耶 和 華 萬 軍 之 神 向 約 瑟 的 餘 民 施 恩
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tu señor ha inspirado a las abejas: «estableced habitación en las montañas, en los árboles y en las construcciones humanas.
你的主曾启示蜜蜂:你可以筑房在山上和树上,以及人们所建造的蜂房里。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
e inspiramos a moisés y a su hermano: «¡estableced casas para vuestro pueblo en egipto y haced de vuestras casas lugares de culto! ¡y haced la azalá!» ¡y anuncia la buena nueva a los creyentes!
我曾启示穆萨和他哥哥说:你们俩当为自己的宗族而在埃及建造些房屋,你们应当以自己的房屋为礼拜的地方,你们应当谨守拜功,你应当向信士们报喜。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: