検索ワード: estipulen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

estipulen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

10. cualquier otra información que estipulen las disposiciones pertinentes.

簡体字中国語

10. 其他 -- -- 遵照适当规定。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. este artículo establece normas especiales para los contratos que estipulen entregas sucesivas.

簡体字中国語

1. 本条对分批交付合同规定了特别的规则。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las constituciones de algunos estados prohíben incluso la celebración de acuerdos que estipulen la aplicación provisional de los tratados.

簡体字中国語

某些国家的宪法甚至禁止规定临时适用条约的协议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, dispone la nulidad de las disposiciones contractuales que estipulen la forma en que el empleado ha de gastar su sueldo.

簡体字中国語

此外,该法令规定,合同中关于雇员必须如何使用可支付工资的规定属于无效。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

todo nombramiento se seguirá rigiendo, sin embargo, por cualesquiera condiciones especiales que se estipulen en la correspondiente carta de nombramiento.

簡体字中国語

但个别任用书内列明的任何特别条件将继续对该项任用有效。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 7
品質:

スペイン語

74. se sostuvo que la ley aplicable será la que determine la existencia de responsabilidad, y no lo que estipulen en su acuerdo las partes.

簡体字中国語

74. 据指出,是否存在赔偿责任由适用法律管辖,而不是依从当事人之间的协议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. toda notificación hecha de conformidad con un tratado debe reunir las condiciones que en él se estipulen y debe hacerse en las circunstancias y de la manera indicadas en el mismo.

簡体字中国語

"2. 凡根据条约而发出的通知,均须遵守条约中规定的条件,且须在条约规定的情况下并以规定的方式发出。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

4.1 el contratista comenzará la exploración de conformidad con el cronograma estipulado en el programa de trabajo y cumplirá ese cronograma con las modificaciones que se estipulen en el presente contrato.

簡体字中国語

4.1 承包者应按照工作方案所规定的时间表开始勘探,并遵守该时间表或本合同规定对该时间表所作的任何更改。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4.1 el contratista comenzará la exploración de conformidad con el cronograma estipulado en el programa de actividades establecido en el anexo 2 del presente y cumplirá ese cronograma con las modificaciones que se estipulen en el presente contrato.

簡体字中国語

4.1 承包者应按照本合同附件2所列活动方案规定的时间表开始勘探,并应遵守本合同所规定的时限或对时限所作的任何修改。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 9
品質:

スペイン語

el fiscal, con las salvaguardias de procedimiento apropiadas que se estipulen en el proyecto de estatuto, debe tener la facultad de iniciar investigaciones cuando existan pruebas de que se han cometido crímenes de competencia de la corte.

簡体字中国語

在规约草案中规定的适当程序保障措施的范围内,检察官应有权在有证据表明已犯有法院管辖范围内的罪行时着手进行调查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- que las leyes y otros instrumentos estipulen que sólo las entidades autorizadas por los estados pueden dedicarse a la fabricación y al comercio de armas pequeñas y ligeras y que se hagan cumplir cabalmente las leyes y normas sobre el comercio legal.

簡体字中国語

- 以立法或其他形式明确规定,只有政府授权的企业才能从事小武器的生产和贸易活动,确保各国规范合法贸易活动的法规得到切实执行;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

17. la legislación interna de la república de lituania estipula la norma general de que los ciudadanos de estados extranjeros y los apátridas tienen los mismos derechos y libertades que los ciudadanos de la república de lituania, salvo cuando la legislación o los acuerdos internacionales estipulen otra cosa.

簡体字中国語

17. 立陶宛共和国国内法规定,除法律或国际协议另有规定外,外国公民和不具有公民地位的人,与立陶宛共和国公民享有同等权利和自由的一般规则。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dicho sistema prevé que en los anuncios de vacantes se estipulen las competencias requeridas, que forman parte importante de los criterios de evaluación para cada puesto, además de la educación, la experiencia, los idiomas y otras aptitudes del aspirante.

簡体字中国語

在这一制度下,所有空缺通知均列入能力要求,必要的能力连同教育、经验、语文及其他技能构成每个职位的评价标准的重要组成部分。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el examen previo puede excluirse por estipulación contractual o porque las modalidades de entrega o pago sean incompatibles con tal examen, como las cláusulas que estipulen "pago contra entrega de los documentos " o "pago contra presentación de la nota de entrega ".

簡体字中国語

事先验货可由一项相关的合同规定或由与此种验货相抵触的交货或支付程序加以排除,例如涉及 "凭单据移交付款 "或 "凭交货传票移交付款 "的条款。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,735,495,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK