検索ワード: extrapolaron (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

extrapolaron

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

se extrapolaron las siguientes características comunes:

簡体字中国語

总结出的共同点有:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se extrapolaron a la unidad a h=5.538 angstrom.

簡体字中国語

按=5538埃将它们调整到一。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nota: esas cifras se extrapolaron de las estadísticas de abril de 2005.

簡体字中国語

注:这些数字是按2005年统计数据推断的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para estimar las aportaciones de todos los donantes se extrapolaron los datos de la muestra.

簡体字中国語

所有捐助者的估计数则从选定捐助者的样品数据推算得出。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el banco mundial y el banco asiático de desarrollo extrapolaron al plano nacional los precios de estas 11 ciudades.

簡体字中国語

世界银行和亚洲开发银行把这11个城市的价格推断为全国水平。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los resultados obtenidos se extrapolaron después al nivel nacional y se debatieron ampliamente, tanto en círculos oficiales como en la comunidad de las ong.

簡体字中国語

研究结果被用于推断全国的整体执行情况并在政府机构和非政府组织中进行了广泛的讨论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para que los resultados fueran representativos de toda la república checa, los datos recopilados del grupo de muestra se extrapolaron a toda la población mediante métodos estadísticos adecuados;

簡体字中国語

通过适当的统计方法,利用从抽样群体收集到的数据计算全部人口的数据,从而使计算结果能够代表整个捷克共和国,

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la etapa siguiente del proceso, todos los objetos se extrapolaron a una época común, la denominada “época de referencia”.

簡体字中国語

在该过程的下一阶段,所有物体都被外推到一个共同时代,即所谓的 "参照时代。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

los datos fueron extraídos de informes de contabilidad correspondientes a años transcurridos hasta 2010 y, en algunos casos, 2011, y la tendencia que se infirió de esos datos se extrapolaron hasta 2015.

簡体字中国語

此类数据来自截至2010年的历年会计报告,以及在某些情况下还包括2011年的会计报告,根据此类数据对2015年之前的趋势进行了估测。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el orador cree entender que los datos relativos a la monuc y la unmil, que probablemente eran incompletos o no estaban plenamente fundamentados, se extrapolaron para ofrecer proyecciones relativas a otras misiones sobre las que figuraban estimaciones específicas de recursos en la exposición del secretario general.

簡体字中国語

他的理解是,用可能不全面和(或)未得到充分证实的联刚特派团和联利特派团数据为其他特派团推断出预测,秘书长的说明为其估计具体资源。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en 2002 nepal llevó a cabo una rápida evaluación de la utilización de productos forestales, de los ingresos y de las pautas de gasto de 1.788 grupos de usuarios de los bosques de los 12 distritos de las colinas y de terai, y los resultados se extrapolaron a todos los grupos de usuarios de los bosques del país.

簡体字中国語

16. 2002年间对尼泊尔12个山地和德赖平原地区的1 788 个森林用户群体进行了森林产品利用情况、收入及消费模式快速评估,并外推至该国所有的森林用户群体。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,795,362 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK