プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se familiarizarán con los conceptos de responsabilidad internacional de los estados por sus actividades y de responsabilidad por los daños que ocasionen dichas actividades.
学生还将认识到国家对其活动和由活动造成损害的国际责任概念。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, los especialistas en tecnologías de los medios de difusión se familiarizarán con el funcionamiento y mantenimiento del equipo básico de información pública.
此外,广播技术专家将熟悉公共信息开办装备包的操作和维护。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en la unidad 1 los alumnos se familiarizarán con el derecho internacional aplicable a la teleobservación, los sig, la meteorología por satélite y las actividades relativas al clima mundial.
在第1课中,学生将熟悉有关遥感、地理信息系统、卫星气象学以及全球气候活动的国际法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
asimismo, se familiarizarán con la función de los organismos gubernamentales nacionales como instrumentos que pueden servir para estimular la participación de un estado en las actividades espaciales y para vigilar y regular la participación del sector privado.
学生也将熟悉国家政府机构的作用,它们可成为鼓励国家参与空间活动以及监督和规范私营机构参与上述活动的潜在工具。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
1. en el caso de compañías, se familiarizarán con la estructura de propiedad de éstas, los directivos autorizados y las demás personas que estén legítimamente autorizadas para obrar en su nombre;
1. 了解商业公司所有权结构、受权的决策者和经合法授权代表公司行事的所有其他人;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en esta unidad los alumnos se familiarizarán con los gnss a nivel regional y local, así como con diversos servicios de aumentación de los gnss, que ofrecen a los usuarios mayor exactitud en la determinación de la posición que los sistemas gnss ordinarios.
在本课中,学生将熟悉区域和地方一级的全球导航卫星系统,以及各种全球导航卫星系统扩增服务,这些服务可为用户提供比一般全球导航卫星系统更加准确的定位。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) acoge con agrado el principio de un procedimiento de comunicaciones individuales con arreglo al pacto internacional de derechos económicos, sociales y culturales y cree que de este modo las personas se familiarizarán mejor con sus derechos en virtud del pacto con miras a pedir directamente reparación.
欢迎《经济、社会、文化权利国际公约》之下个人来文程序的原则,并相信,这样个人会更加熟悉其在《公约》之下的权利,以便直接寻求补救。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
todos los miembros del comité se familiarizarán rápidamente con sus responsabilidades detalladas; las funciones, las operaciones y los riesgos de la secretaría; y el mandato por el que se rige la supervisión interna y la auditoría externa de la secretaría.
4. 委员会的每名成员应迅速了解成员的详细职责;秘书处的职能、业务和风险;指导内部监督 a 以及对秘书处的外部审计 b 的职权范围。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
16. con respecto a los refugiados, los días 18 y 19 de marzo, el acnur y el pma habían dirigido conjuntamente una misión de donantes en la zona de tinduf a fin de que los donantes se familiarizaran con las actividades de socorro en los campamentos de refugiados.
16. 关于难民,3月18日和19日,难民署和粮食计划署联合率捐助者代表团访问廷杜夫地区,让捐助者能了解难民营内的救济活动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: