検索ワード: había alquilado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

había alquilado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

turalei (alquilado)

簡体字中国語

(租)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

54. un reclamante afirma que había alquilado una oficina y una casa en kuwait.

簡体字中国語

54. 一名索赔人说,他在科威特租用了一间办公室和一幢别墅。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

equipamiento del espacio alquilado para biblioteca

簡体字中国語

租赁图书馆空间装修

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

alquilado al programa mundial de alimentos.

簡体字中国語

从世界粮食计划署租用。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

total de espacio alquilado (porcentaje)

簡体字中国語

占总租赁空间百分比

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como su sede social había quedado destruida, necesitaba utilizar locales que había alquilado anteriormente a terceros.

簡体字中国語

由于它的公司办公地点遭到破坏,需要使用以前租给别人的地点。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conducía él mismo, acompañado de dos guardaespaldas armados, un vehículo que se había alquilado sólo unos días antes.

簡体字中国語

他亲自驾驶着一辆几天前租来的汽车,同行的还有两名武装侍卫。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también señaló que tenía otros tres cómplices, con los que había alquilado un apartamento en el distrito de gagarin de sebastopol.

簡体字中国語

他们在塞瓦斯托波尔的加加林区租了一处公寓。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la reclamante no kuwaití explicó que había alquilado unos locales comerciales para instalar un almacén de ropa, pero que necesitaba una licencia comercial.

簡体字中国語

非科威特索赔人解释说,她租了一个商业经营场所开一家服装店,但需要商业经营执照。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

56. durante esta investigación se reveló también que vos había almacenado 72 barriles de glicerina en un almacén alquilado en el puerto de rotterdam.

簡体字中国語

57. 这一调查还显示,vos公司在鹿特丹港的一个租来的仓库中储存了72桶甘油。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) uno de los acusados admitió que había alquilado el apartamento amueblado y lo había preparado para llevar a cabo actividades de prostitución remunerada.

簡体字中国語

(b) 其中一名被告承认租用带家具公寓,并以有偿卖淫为目的进行了装修;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el espacio alquilado se basaba en el que había estado ocupando durante los últimos diez años.

簡体字中国語

租用面积依据前10年占用面积而定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la madre del sr. lim había alquilado el segundo piso de la vivienda familiar en el distrito de o reang ov al partido de sam rainsy, que abrió oficialmente allí una oficina el día 2 de junio.

簡体字中国語

lim的母亲将其在o reang ov 区的家屋的二楼租给桑兰西党。 6月2日,桑兰西正式开设办公室。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la mayor parte alquilaban una vivienda con la ayuda de los subsidios de alquiler del organismo, mientras que otras estaban alojadas en viviendas temporales construidas por el oops y en los centros colectivos que éste había alquilado y reformado.

簡体字中国語

多数人在近东救济工程处的租金补贴支助下自己租房居住,另外有些人则生活在近东救济工程处修建的临时住房,或生活在近东救济工程处租用和改建的集体中心。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a septiembre de 2012 el movimiento rebelde también había alquilado dos casas en kampala; el grupo visitó una de ellas (véase el anexo 30 del presente informe).

簡体字中国語

截至2012年9月,该反叛运动还在坎帕拉租了两栋房子,专家组去过其中一栋(见本报告附件30)。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la ossi determinó también que un asociado había alquilado espacio de almacenamiento a tasas dos veces superiores a las anteriormente negociadas por el acnur, y pagaba alquileres por valor de 350.000 dólares a una persona no relacionada con el contrato.

簡体字中国語

26. 监督厅还发现,有一个执行伙伴租用仓库空间的费用比难民专员办事处先前谈妥的租金高出两倍以上,并且还向与合同无关的一人支付35万美元的租金。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

151. después de haber examinado todas las pruebas, el grupo considera que el reclamante palestino ha demostrado que el 2 de agosto de 1990 había alquilado al reclamante kuwaití la imprenta equipada y recomienda que sea indemnizado únicamente por la pérdida demostrada de existencias y el lucro cesante.

簡体字中国語

151. 在考虑所有证据后,小组认为,巴勒斯坦索赔人证明了1990年8月2日前从科威特索赔人处租用带设备的印刷企业,建议仅赔偿其经证明的存货和利润损失。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, el hecho de que en su solicitud de extradición al estado parte las autoridades españolas, de manera deliberada, no hubiesen revelado quién había alquilado realmente el piso de la calle padilla, indicaba que se juzgaría a la autora por razones políticas y no jurídicas.

簡体字中国語

此外,西班牙当局在向缔约国提出的引渡请求中故意不透露实际上是谁租借了padilla街的公寓,并表示申诉人将因政治原因而受到审判,而不是因司法原因。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, el reclamante no kuwaití ha presentado otra reclamación por la misma empresa, basándose en el hecho de que el reclamante kuwaití le había alquilado la licencia comercial a cambios de una suma mensual o anual y el reclamante no kuwaití era, de hecho, el único propietario de la empresa.

簡体字中国語

而同时,所涉非科威特籍索赔人以科威特籍索赔人曾经将经营执照租给非科威特籍索赔人以收取月租费或年租费,因而自己事实上是企业的独资业主为由,提交了一件单独索赔。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

e) el testimonio de un cierto a. a., gerente de un restaurante, quien confirmó que el sr. kasimov había alquilado el restaurante entero el día 25 de junio de 2004 y pagado por ello 1.000 dólares de los ee.uu.;

簡体字中国語

名为a.a.的餐厅经理的证词,证实kasimov 先生于2004年6月25日支付1000美元租用整个餐厅;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,036,616 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK