プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no estructurado
非正规公营
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
empleo estructurado
结构性就业
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
sector no estructurado
信息部门
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por ejemplo, habrá:
例如:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
d) sector estructurado;
(d) 正规部门;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b. sector no estructurado
非正规部门
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- el sector no estructurado;
- 非正规部门;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: del sector privado estructurado
正规私营部门;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
diálogo estructurado sobre financiación
结构筹资对话
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
es intencionado y razonablemente estructurado.
它是有意识的,有安排的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
empleo en el sector estructurado:
部门就业人数
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: del sector privado no estructurado.
非正规私营部门。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- empleo en el sector estructurado;
- 在正规部门就业;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
g) estadísticas del sector no estructurado.
(g) 非正规部门统计。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
b) ¿cómo está estructurado el fondo?
基金是如何构成的?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
11. otras ocupaciones (sector no estructurado)
11. 其他职业(非正式) 共计
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en definitiva, habrá que demostrar que se tiene la voluntad de entablar un diálogo estructurado que trate tanto del fomento de la confianza como de las cuestiones sustantivas.
这将最终需要各方展现出意愿,参加既解决建立信任问题也解决实质性问题的分阶段对话。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los cambios en la categoría "procesos " siguen siendo limitados, pero habrá mejoras cuando se utilice más sistemáticamente un marco bien estructurado de control interno.
"流程 "类别的变化仍然有限,可以通过更系统地利用结构合理的内部控制框架加以改善。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a medida que la urbanización se acelera, habrá más "pobres urbanos ", que a menudo trabajan en el sector no estructurado y viven en barrios marginales.
随着城市化进程加快,将出现更多的 "城市贫民 ",他们经常涉及非正规部门,居住在贫民区。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています