プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habréis complicado
你会很复杂
最終更新: 2022-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
el hombre se fue y declaró a los judíos que jesús era el que le había sanado
那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"cuando en la piel de su cuerpo haya habido una úlcera y ésta se haya sanado
人 若 在 皮 肉 上 長 瘡 、 卻 治 好 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
entonces uno de ellos, al ver que había sido sanado, volvió glorificando a dios en alta voz
內 中 有 一 個 見 自 己 已 經 好 了 、 就 回 來 大 聲 歸 榮 耀 與 神
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jesús le reprendió, y el demonio salió de él; y el niño fue sanado desde aquella hora
耶 穌 斥 責 那 鬼 、 鬼 就 出 來 . 從 此 孩 子 就 痊 愈 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
el legado de la dominación soviética y la ocupación dejaron cicatrices que todavía no se han sanado y que afectan profundamente a las relaciones entre comunidades.
过去苏联的支配和占领留下了尚有待愈合的创伤,这些创伤深深地影响着各个族群之间的关系。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
:: la adquisición y la asignación de materiales que permiten a las víctimas que han sanado llevar a cabo actividades remunerativas en ámbitos como los siguientes:
购入并分配物资,帮助痊愈的患者发展创收活动,如:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel
你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
después jesús le halló en el templo y le dijo: --he aquí, has sido sanado; no peques más, para que no te ocurra algo peor
後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 、 對 他 說 、 你 已 經 痊 愈 了 . 不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1. sanad ghonam mostafa kannouh
1. sanad ghonam mostafa kannouh
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照: