検索ワード: hubiéremos devenido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiéremos devenido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

sus consecuencias han devenido en obstáculos devastadores para el progreso de la humanidad.

簡体字中国語

其影响已成为人类进步的灾难性障碍。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el terrorismo ha devenido en un flagelo de alcance universal que debe ser condenado y combatido sin concesiones.

簡体字中国語

恐怖主义已经发展成为一个普遍的祸害,需要毫不妥协地加以谴责和打击。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

había habido numerosas sublevaciones de esclavos, pero esta era la primera rebelión que había devenido una revolución.

簡体字中国語

那时也曾发生过多次奴隶起义,但从反叛发展成为革命,这还是第一次。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las olimpíadas han devenido un foro mundial, donde no hay contradicción entre la demostración de la solidaridad internacional y el patriotismo positivo.

簡体字中国語

奥林匹克运动会已成为一个全球场所,在那里,展示国际团结和积极的爱国主义精神之间毫无矛盾。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se ha llegado incluso a afirmar que la ocupación de israel ha devenido ilegal a raíz de las numerosas violaciones del derecho internacional ocurridas durante su desarrollo.

簡体字中国語

相反,其义务因此而增大。 有人甚至提出,由于以色列在占领期间多次违反国际法,其占领已成非法。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

inspirado en buena medida en los objetivos de la declaración de copenhague, el banco mundial había devenido más receptivo a las dimensiones sociales del desarrollo.

簡体字中国語

世界银行在很大程度上受到《哥本哈根宣言》的目标的鼓舞,现已对发展的社会层面更加敏感。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la iniciativa de lucha contra la proliferación ha devenido herramienta importante para disuadir la transferencia ilícita de materiales y tecnología relacionados con armas de destrucción en masa.

簡体字中国語

此外,防扩散安全倡议已经成为阻止非法转让大规模杀伤性武器有关材料和技术的一个重要工具。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por consiguiente, la lucha contra el terrorismo ha devenido un asunto importante para el gobierno, en su empeño por salvaguardar las vidas de los ciudadanos y la soberanía y seguridad del estado.

簡体字中国語

因此,反恐成为朝鲜政府的重要问题,因为朝鲜政府力争保障其公民的生命与国家主权和安全。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hasta hace poco, los préstamos soberanos se situaban en el centro de los flujos de capital a los países en desarrollo, pero en los últimos años los préstamos a las empresas han devenido cada vez más importantes.

簡体字中国語

28. 直到不久以前,主权借款仍然是发展中国家资金流入的主流,但是在过去一年中,公司借款日益重要。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. matrix support group indicó que aparentemente la ley de sodomía nunca se había aplicado en lesotho excepto en los casos en que la sodomía no había sido consentida y tras la promulgación de la ley de delitos sexuales, la ley de sodomía había devenido abstracta.

簡体字中国語

14. 矩阵支持团体指出,《鸡奸法》在莱索托似乎从未实施过,但非自愿的情况除外,而且《性犯罪法》的实施使《鸡奸法》失去作用。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como resultado de esta intervención, diversas empresas asociadas a executive outcomes y sandline international, se encuentran ahora explotando los recursos minerales de sierra leona y la compañía diamond works ha devenido la más grande productora canadiense de diamantes gracias a sus explotaciones en dicho país oesteafricano.

簡体字中国語

由于这一干涉行动, "执行结果 "的一些子公司和 "砂线国际 "目前正在利用塞拉利昂的矿产资源, "钻石工厂公司 "也由于在这个西非国家的行动变成了加拿大最大的钻石生产商。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

chile, que ha devenido en país receptor de inmigración de los países vecinos, acaba de aprobar una disposición legal por la cual se da una amnistía a más de 50.000 inmigrantes ilegales provenientes de países hermanos que han venido al nuestro a buscar un mejor horizonte para sí y para sus familias.

簡体字中国語

智利已成为接待邻国移民的国家,最近它颁布了一项法律,对来自兄弟国家的5万多名非法移民实行大赦,他们来到我国为自己和家人寻求更美好的未来。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- asimismo, el componente de capacitación a médicos forma parte del programa social "juntos " y de los programas estratégicos "salud materno neonatal " y "articulado nutricional "; tratamiento que ha devenido en los buenos resultados de cumplimiento de los objetivos de desarrollo del milenio en el perú, según el informe al año 2008.

簡体字中国語

- 同时,对医务人员的培训构成了共同社会方案和 "孕产妇及新生儿保健 "战略方案及 "共同营养 "方案的一部分;2008年的报告内容显示,这一举措为秘鲁达成千年发展目标提供了强劲的助力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,740,659,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK