検索ワード: hubiésemos averiguado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiésemos averiguado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

número de sospechosos cuyo paradero se ha averiguado

簡体字中国語

确定嫌疑人下落的数目

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

簡体字中国語

这是我们60年前所无法想象的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

簡体字中国語

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a algunos se los trasladó a burundi una vez que se hubo averiguado su filiación.

簡体字中国語

几个儿童在完成家庭追查后已被送回布隆迪。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

簡体字中国語

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos averiguado que el 30% de los consumidores de drogas comparten sus jeringuillas.

簡体字中国語

我们注意到,30%的毒品使用者共用注射器。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

簡体字中国語

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

簡体字中国語

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

簡体字中国語

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo de supervisión también ha averiguado que somalilandia ha entablado una estrecha relación con etiopía en cuestiones de transporte y seguridad.

簡体字中国語

42. 监察组还获悉,索马里兰与埃塞俄比亚就交通和安全事项建立了紧密关系。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al grupo no le consta que se haya seguido investigando la modificación de las condiciones de los contratos ni que se haya averiguado quiénes fueron los responsables.

簡体字中国語

63. 据专家小组所知,对于合同条款变更、以及是否确定任何个人负责进行变更,未作任何进一步的调查。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a partir de los informes del cicr sobre las personas desaparecidas, el comité nacional ha averiguado y señalado la fecha en que cada persona fue detenida.

簡体字中国語

红十字委员会失踪人员报告称,全国委员会查明了每个人被拘留的日期。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

8.3 el comité ha averiguado que no se ha examinado todavía ni se está examinando el asunto en el marco de otro procedimiento de investigación o solución internacional.

簡体字中国語

8.3 委员会确定本案并没有经过或正在由另一个国际调查或解决程序审查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con la excepción de sus parientes, el grupo de supervisión ha averiguado que los que no regresaron le pagaron al ministro la suma de 14.000 dólares por visado.

簡体字中国語

除了他的亲戚外,监察组了解到,在这些没有返回的人中,每个签证向该部长支付了14 000美元。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo de supervisión ha averiguado también que un dirigente de la oposición y un disidente del gobierno federal de transición de mogadishu viajaron a ese estado a mediados del período abarcado por el mandato del grupo para pedir armas a las autoridades.

簡体字中国語

41. 监测组进一步获悉,来自摩加迪沙的一个反对派领导人和过渡联邦政府持不同政见者在任务期中期曾前往该国,同该国当局商洽获取军火事宜。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

41. el grupo de supervisión ha averiguado también que un dirigente de la oposición y un disidente del gobierno federal de transición de mogadishu viajaron a ese estado a mediados del período abarcado por el mandato del grupo para pedir armas a las autoridades.

簡体字中国語

"41. 监测组进一步获悉,来自摩加迪沙的一个反对派领导人和过渡政府持不同政见者在任务期中期曾前往该国,同该国当局商洽获取军火事宜。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el acnur ha localizado y registrado y averiguado la filiación a los niños no acompañados que llegaban a las provincias de las regiones fronterizas, enviados desde los centros de tránsito o por iniciativa propia, y ha intentado averiguar su filiación.

簡体字中国語

3. 难民专员办事处查明、登记和追查从临时收容中心或进入边界地区各省的举目无亲儿童。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desde entonces, el grupo ha averiguado que el 5 de junio de 2008 el sr. blé goudé recibió un nuevo pago en concepto de las regalías correspondientes a 2007 por un importe de 1.158.300 francos cfa.

簡体字中国語

此后,专家组确认,2008年6月5日,blé goudé先生又收到了2007年的一笔版税,总计1 158 300非洲法郎。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al examinar y evaluar el método preferido, se ha averiguado cuales son los procedimientos establecidos para minimizar la exposición de onu-mujeres al riesgo de liquidez, con el fin de facilitar una decisión sobre el nivel de protección operacional que se necesita en adelante.

簡体字中国語

9. 在研究和评估首选办法时,确定了最大程度上减少妇女署流动性风险的现有程序,以此推动对业务保护额度作出必要的决策。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13) el "centro principal de intereses " debería corresponder al lugar donde el deudor lleve a cabo de manera habitual la administración de sus intereses y que, por consiguiente, pueda ser averiguado por terceros. "

簡体字中国語

"(13) "主要利益中心 "应当对应于 "债务人平时管理其权益并因而可以由第三方查明的地点。 "

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,742,894,419 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK