プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el marco menciona un coordinador residente empoderado a nivel de país.
该框架提到在国家一级获得权力的驻地协调员。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los desafíos que nuestro pueblo ha enfrentado lo han empoderado y animado aún más.
我们的人民已经应对的挑战将进一步增强我们的力量和鼓舞我们的信心。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el formar parte del grupo de autoayuda la ha empoderado a participar en actividades políticas.
加入自助组使她有能力参与政治活动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
iii) se ha empoderado a las personas con discapacidad para participar en la vida política y pública
㈢ 增强残疾人参与政治和公共生活的权能
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
las escuelas rurales para agricultores también han empoderado a los agricultores ayudándolos a organizarse mejor y estimulando el aprendizaje continuo.
农民田间学校还证明是具有授予实权的举措,帮助农民自己更好地组织起来,推动了持续的教学。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
el aumento de la disponibilidad de armas había empoderado a una gran variedad de agentes no estatales que estaban en conflicto con las autoridades nacionales.
可获得的武器更多,使各种非国家行为体能够同国家当局发生冲突。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
actualmente, no se ha empoderado de manera adecuada a las víctimas de la trata de personas para que tomen decisiones sobre sus vidas y su futuro.
目前,被贩运的人没有适当地被赋予权能使其能够对其生活和未来作出决定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, una sociedad libre no puede existir si el pueblo no está en condiciones de ser educado y, más adelante, empoderado.
另外,如果人们不具备接受教育及增强权能的条件,自由社会也无从谈起。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en consecuencia, ha mejorado la representación de la mujer, se la ha empoderado mediante una mayor participación en las actividades económicas y sus derechos humanos tienen cada vez mayores garantías.
目前妇女代表人数增加,妇女扩大参与经济活动,获得了经济力量,她们的人权逐渐得到更好的保障。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
- definir las principales esferas en las que las mujeres analfabetas árabes precisan asistencia para integrarse efectivamente en su entorno y convertirse en personas social y económicamente empoderadas.
- 查明阿拉伯文盲妇女在有效融入所处环境并在增强经济和社会权能方面最需要得到帮助的领域。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。