プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(afirmado) (modificado _)
(确定)(改为_)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el comité ha afirmado que:
委员会指出:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
25. y también ha afirmado:
25. 同时还确认:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lo afirmado por el sr. powell es falso.
鲍威尔先生的说法不实。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
así lo ha afirmado claramente el primer ministro.
这一点总理说得已经很明确。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
nunca el líder del iraq ha afirmado algo en vano.
伊拉克领导人说话算话。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no es discriminatorio en el enfoque, como se ha afirmado.
它在做法上不是象有人指称的那样是歧视性的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el autor había afirmado reiteradamente que se encontraba bien.
申诉人多次表示,他感觉很好。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
israel ha afirmado reiteradamente que apoya el mandato del oops.
169. 以色列屡次宣称它支持工程处的任务规定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
desde el principio hemos afirmado claramente que esto es inaceptable.
4. 我们从一开始就表明这无法接受。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
algunos colaboradores han afirmado que sigue reclutándose a niños soldados.
54. 一些利益相关者指出,征募儿童兵的现象继续存在。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ambas partes han afirmado su aceptación de la decisión sobre delimitación.
"双方均申明接受《划界决定》。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
algunos estados han afirmado que no es posible analizar así los presupuestos nacionales.
有些国家声称以这种方式来分析国家预算是不可能的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
además, habían afirmado que no deseaban facilitar más información para la investigación.
他们还说,他们不愿意为调查提供其他的情况。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como hemos afirmado anteriormente, la inmediata democratización del consejo de seguridad es imprescindible.
正如我国代表团以前所指出的那样,安理会的民主化是必须立即予以支持的一个重要事项。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
nuestra política no busca crear un monopolio estadounidense del espacio, como han afirmado algunos.
我们的政策并不象某些人所称,是为了实现美国对空间的垄断。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
alemania, bélgica, canadá y el reino unido también han afirmado que prepararán informes.
比利时、加拿大、德国和联合王国也声明将编制报告。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en el párrafo 8.8 del dictamen que nos ocupa, el comité, tras haber afirmado que:
委员会在本 "意见 "第8.7段中指出:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
al parecer, "carder " había afirmado en público que había matado a tiros a los niños.
据说 "carder "在公开场合说,他开枪打死了这些男孩。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como se ha afirmado anteriormente, no obran en poder del oiea pruebas que sugieran que el iraq hubiera aprovechado la oferta de asistencia externa que se investiga.
如过去记录的那样,原子能机构没有任何证据表明伊拉克利用了正受到调查的提供外援的建议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: