プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
las investigaciones revelaron que se habían falsificado las hojas de viaje y se habían repostado vehículos mientras se estaban reparando.
调查发现,有人伪造里程单,而且在修理时给车辆加油。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
rodaje y ensayo de vehículos de conjuntos básicos iniciales almacenados durante largo tiempo, y repostado antes de su despliegue - 40 litros por vehículo.
suk车辆长期存放运转、试车和部署前加油-每辆40升。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: en la categoría iv, la inclusión de aviones diseñados o equipados para repostado en vuelo, transporte de tropas, misiones de lanzamiento aéreo y guerra electrónica.
· 在第四类下,列入其设计或装备是用来进行空中加油、运输部队、空投任务和电子战的飞机。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: helicópteros (helicópteros de ala rotatoria, incluidos helicópteros de reconocimiento, para la guerra electrónica, de transporte y para el repostado en vuelo);
* 直升机(旋转翼直升机,包括侦察机、电子战机、运输和加油机);
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: aeronaves (aeronaves de ala fija y de geometría variable, incluidas aeronaves de reconocimiento, para la guerra electrónica, de transporte y para el repostado en vuelo);
* 飞机(固定翼和可变翼飞机,包括侦察机、电子战机、运输和加油机);
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質: