プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
también se ha intercambiado información en la secretaría.
也在秘书处一级分享信息。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
pequeños de directivos habían intercambiado ideas y experiencias.
管理人员已分组交流了意见和经验。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, delegaciones parlamentarias y empresariales han intercambiado visitas.
议会和工商界代表团进行了互访。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
las partes habían intercambiado cartas y sostenido diversas conversaciones.
当事人之间有着各种信件来往。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
es cierto que no siempre hemos intercambiado sonrisas desde este lado.
确实,我们相互之间并非始终笑脸相迎。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la subcomisión y la delegación habían hecho exposiciones e intercambiado opiniones.
小组委员会和代表团都作了陈述并交换了意见。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
entretanto, se han intercambiado pareceres por correo electrónico sin resultados apreciables.
同时还通过电子邮件交换了意见,但并无结果。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la oficina ha intercambiado datos con el proceso de kimberley cuando ha sido necesario
办公室按照要求与金伯利进程分享数据
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
habiendo examinado la situación económica internacional e intercambiado nuestras opiniones al respecto,
审查了国际经济形势并就这一主题交换了意见,
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ambos grupos de expertos han mantenido comunicaciones y han intercambiado información de forma constante.
专家小组一直与该专家组沟通和交流信息。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
algunas delegaciones han intercambiado impresiones para redactar un texto y someterlo a la sexta comisión.
某些代表团为了草拟一个文本交付第六委员会审议而交换过印象。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ulteriormente se han intercambiado varias cartas acerca de las nuevas dificultades de procedimiento relativas a esta causa.
119. 其后,就该案所涉的新的程序性困难数次换函。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
al hacerlo, han aclarado también aquellas esferas en que hay diferencias y han intercambiado opiniones sobre ellas.
通过这样做,他们还阐明并交换了对存有分歧领域的看法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
con posterioridad a esta fecha se han intercambiado varias cartas acerca de las nuevas dificultades de procedimiento relativas a esta causa.
183. 其后就该案所涉的新程序问题数次换函。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
30. la sra. motoc dice que el comité ha intercambiado ideas sobre los travaux préparatoires y entiende que deben utilizarse.
30. motoc女士说,委员会已经讨论了准备材料,并一致同意应使用它们。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
- se ha intercambiado entre organismos nacionales e internacionales de aplicación de la ley información sobre el transporte de artículos sospechosos.
国家和国际执法机关交流可疑物品运输的信息。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
- la unión puede proporcionar a la televisión iraquí diversos programas de televisión árabes que han intercambiado los servicios de televisión de países árabes.
阿广联准备向伊拉克电视台提供已经在阿拉伯电视台之间进行交流的、各种类型的若干阿拉伯电视节目。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
15. no celebrar reuniones interministeriales sin haber intercambiado previamente expedientes y notas por escrito, a fin de evitar "enfrentamientos estériles ".
15. 不事先交换材料和记录就不召开部际会议,以避免发生 "无谓的冲突 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
comunicaciones intercambiadas en el marco de otros instrumentos internacionales
根据其他国际公约进行的通信往来
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質: