プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de ahí que invitemos a las instituciones internacionales pertinentes a que aborden este dilema con miras a alcanzar el justo equilibrio entre ambos objetivos.
因此,我们请有关国际机构处理这一难题,以期在这两项目标之间实现适当平衡。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
intentemos también que los medios de comunicación participen en nuestros esfuerzos en pro de la solidaridad y la tolerancia, e invitemos a los dirigentes religiosos a sumarse al diálogo, en especial a aquéllos que siguen siendo escépticos o reticentes.
让我们在努力实现团结和容忍的过程中尽力获得国际媒体的同情,让我们邀请宗教领导人,特别是那些仍然持怀疑或冷漠态度的人们加入进对话。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
de aquí que los invitemos a estudiar la posibilidad de emprender una iniciativa especial en apoyo de la aplicación al desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicaciones, según se define en la iniciativa de la sociedad africana de la información, puesta al día en el foro para el desarrollo de África de 1999.
因此,我们请它们考虑发动特别倡议,正如非洲信息协会的倡议和1999年在非洲发展论坛的修订版倡议中所界定的那样,支持利用信息和通信技术促进发展。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: