プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Él levantará bandera para las naciones, y juntará a los desterrados de israel. reunirá a los dispersos de judá desde los cuatro extremos de la tierra
他 必 向 列 國 豎 立 大 旗 、 招 回 以 色 列 被 趕 散 的 人 、 又 從 地 的 四 方 聚 集 分 散 的 猶 大 人
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
todos tienen una dirección adonde volverse. ¡rivalizad en buenas obras! dondequiera que os encontréis, alá os juntará. alá es omnipotente.
各人都有自己所对的方向,故你们当争先为善。你们无论在那里,真主将要把你们集合起来,真主对於万事,确是全能的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a fin de facilitar aún más un debate mejor orientado, el presidente y la secretaría deberían organizar de manera coherente la lista de oradores, para no mezclar y juntar la presentación de resoluciones con la formulación de declaraciones sobre cuestiones temáticas, como sucedió durante el quincuagésimo octavo período de sesiones.
6. 为进一步促进更有重点的辩论,主席和秘书处应协调一致安排发言人名单,这样才不会像第五十八届会议发生的情况一样,使决议的提出和关于专题的发言混在一起。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: