検索ワード: justificase (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

justificase

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

no se encontró ninguna prueba que justificase las denuncias.

簡体字中国語

没有发现证明这种指控的证据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bojoplast no presentó ninguna otra información que justificase su reclamación.

簡体字中国語

bojoplast没有提供任何进一步资料说明这一索赔的依据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

agrega que no existía causa alguna que justificase razonablemente tal dilación.

簡体字中国語

他补充道,这种拖延毫无道理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo no se presentó a la junta ninguna prueba que justificase esa circunstancia.

簡体字中国語

但是,审计委员会并未看到支持这一论断的证据。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.

簡体字中国語

它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este nombramiento tendría lugar únicamente en circunstancias excepcionales cuando el volumen de trabajo lo justificase.

簡体字中国語

仅当例外情况,工作量繁重需要人手,才会作出这种指定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se preveía que la tramitación de la solicitud se prolongaría indebidamente de modo que se justificase su puesta en libertad.

簡体字中国語

而且并没有打算过分拖延处理其申请,以便使他能获准得到释放。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el unitar no disponía de documentación que justificase el valor estimado de 300.000 dólares asignado a los ejecutivos adscritos.

簡体字中国語

训研所没有估算价值为300 000美元的借调高级管理人员的证明文件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el titular de la licencia no presentó ningún documento que justificase sus alegaciones de que el no kuwaití no era propietario de la empresa.

簡体字中国語

营业证持有人质疑科威特外侨对该项生意的所有权却不曾提交任何证件来支持他所指称的内容。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con toda claridad, no existía ninguna necesidad militar que justificase la confiscación y enajenación continuadas de los bienes de los pasajeros de la flotilla.

簡体字中国語

显然,并不存在军事必要,表明有理由没收和继续占用船队乘客的财产。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión también pidió que se justificase la necesidad de mantener los dos puestos que se proponía redistribuir y se explicase cómo se obtendría el aumento de la eficiencia.

簡体字中国語

行预咨委会还要求说明依然拟调动两个员额的必要性,并进一步解释如何实现通过提高效率节省费用。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

27. el sr. cherif dijo que era importante distinguir entre las medidas preventivas y las situaciones en que se hubiese cometido una irregularidad que justificase el recurso.

簡体字中国語

27. 谢里夫先生说,必须区分预防性行动和对已犯下的不法行为采取补救措施的情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) seguridades de que el programa de auditoría aprobado se llevara a cabo y que toda alteración de su alcance o del tiempo empleado se justificase debidamente;

簡体字中国語

确保批准的审计方案已经进行,在范围或所用时间方面的任何偏离都有适当理由;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. desde la aprobación de dicha enmienda y de la legislación prevista en la sección 7ª no se ha dado un solo caso en que a juicio del estadístico nacional se justificase la publicación de información estadística sin hacer referencia al género.

簡体字中国語

18. 自从做出上述修订和第7a节的规定以来,国家统计局断定公布的统计资料可以不提性别的情况还从未发生过。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por otra parte, la información de que disponían los países miembros de la unión europea no demostraba que la unctad se enfrentase con una situación de crisis que justificase la adopción de una política diferente de la seguida en el 20º período de sesiones de la junta.

簡体字中国語

此外,提供给欧洲联盟成员国的信息没有表明:会议面临危机而应该寻求不同于理事会第二十届会议所遵循的行动方针。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

a la luz de esos hechos, el tribunal supremo no encontró ninguna razón que justificase la prórroga de ese plazo, puesto que los artículos de calzado eran mercaderías de estación y que se debía tener en cuenta la necesidad del vendedor de venderlos durante la estación pertinente.

簡体字中国語

鉴此,最高法院认定没有理由延长这一时限,特别是因为鞋子是季节性货物,必须考虑卖方在当季出售的必要性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. según la fuente, ni la policía ni autoridad alguna presentaron en ningún momento a thich huyen quang un documento escrito que justificase la detención, ni tampoco le informaron de los motivos de su detención ni de los cargos que pesaban contra él.

簡体字中国語

13. 据来文提交人称,在逮捕期间警察(或任何其他当局人员)始终没有向hich huyen quang出示证明逮捕合法的书面文件,他们也没有向他说明逮捕他的原因或对他的指控。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10. según la información facilitada por la fuente, el sr. al-samhi fue detenido el 20 de agosto de 2009 sin una orden de detención, una decisión judicial o cualquier otro elemento que lo justificase.

簡体字中国語

10. 基于上述信息,al-samhi先生是于2009年8月20日在没有逮捕证、司法裁决或任何其他理由的情况下被逮捕的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. el grupo de trabajo considera que, habida cuenta de la gravedad de las acusaciones presentadas con detalle por la fuente, el gobierno respondió de forma evasiva y escueta, sin facilitar información específica que justificase la legalidad de la detención del sr. al shammari, los procedimientos incoados y la sentencia dictada, información que debía haber presentado al grupo de trabajo.

簡体字中国語

14. 工作组认为,鉴于来文方的指控详情极为严重,政府回复语焉不详,没有提供证明拘留al-shammar先生合法;没有说明后续程序和作出的判决;也没有提供其应向工作组提供的全部信息。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,842,780 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK